头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

伐檀(伐檀选自诗经的哪篇?)

作者:admin日期:2024-01-28 01:10:06浏览:21分类:诗词

伐檀原文拼音

『注音』nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。

伐檀原文拼音如下:拼音版原文 guó fēng· wèi fēng· fá tán 国风·魏风·伐檀 kǎn kǎn fá tán xī! zhì zhī hé zhī gān xī!坎坎伐檀兮!置之河之干兮!hé shuǐ qīng qiě lián yī。

彼bǐ君jūn子zǐ兮xī , 不bú素sù飧sūn兮xī !诗经·魏风·伐檀全文拼音版 《 fá tán 》《伐檀》kǎn kǎn fá tán xī , zhì zhī hé zhī gān xī 。 hé shuǐ qīng qiě lián yī 。

魏风伐檀原文拼音及翻译如下:原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。

拼音是:fátán。结构是:伐(左右结构)檀(左右结构)。注音是:ㄈㄚ_ㄊㄢ_。伐檀的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】伐檀fátán。(1)篇名。

伐檀的原文和翻译

1、伐檀 伐檀 诗经·国风·魏风 原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

2、原文 《伐檀》【作者】佚名 【朝代】先秦 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

3、《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。

4、《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

5、原文翻译:《伐檀》这首民歌,大意是讽刺贪官,在位既贪婪又无耻,没有功劳又白白拿好处,能当上官的都不是好人。

诗经里面的诗歌《伐檀》怎么理解?如何解析这首诗歌

《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共3章,有27句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。

这是一首古代劳动者反对剥削者的诗歌。全诗三章叠咏,意思大致相同。按照诗人情感发展的脉络可分为三层:第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直陈其事,第三句描写抒情,这在《诗经》中是少见的。

解析:《伐檀》一诗用伐木工人劳动的艰辛来反衬统治者的不劳而获,他们“不稼不穑”“不狩不猎”却享有大量的劳动成果。最后以“彼君子兮,不素飧兮”结尾,表现出伐木工人对统治者不劳而获的讽刺和愤慨。

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。译文:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒情,这在《诗经》中是少见的。

第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒情,这在《诗经》中是少见的。

《伐檀》原文及翻译

1、寘之河之漘兮前一句如下:坎坎伐轮兮。《伐檀》原文及翻译如下:原文:伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。

2、《伐檀》原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

3、诗经《伐檀》原文和译文如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

4、伐檀注音版原文及翻译如下:原文 kǎn坎kǎn坎fá伐tán檀xī兮,zhì置zhī之hé河zhī之gān干xī兮。hé河shuǐ水qīng清qiě且lián涟yī猗。

5、《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。