头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

师旷撞晋平公文言文翻译(师旷撞晋平公文言文翻译及注释)

作者:admin日期:2023-12-20 10:50:07浏览:16分类:诗词

师旷撞晋文公的原文、字词意思以及译文

1、晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我嘛。

2、晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。

3、晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。” 文言文 师旷撞晋平公 牛弘笃学 血山 蝜蝂全解 【师旷撞晋平公】:晋平公和臣子们在一起喝酒。

4、所以,在这篇文章中,晋文公说的“暮”是其引申义“太迟,太晚”的意思。 至于“炳烛”的“炳”则是“点燃”的意思。4 浏览864翻译《师旷论学》全文【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。

5、晋平公:春秋时期晋国国君。于:向。吾:我。师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。恐:恐怕,担心,害怕。

6、”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。

师旷撞平公文言文翻译

1、晋平公连忙收起衣襟躲让,琴在就撞在墙上损坏了。晋平公说:“师旷,您撞谁呀?”师旷答道:“刚才有个小人在我旁边胡说八道,所以撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。

2、晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我嘛。

3、”公曰“善哉”翻译晋国的平公皇上问师旷人名道“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧”师旷说“干吗不点燃蜡烛呢”平公说“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢”师旷说“瞎眼的臣子我。

4、译文 晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。

师旷撞晋平公晋平公问于师旷曰:“清徵可得而闻乎?”包括后面的,一起翻...

1、平公提觞而起为师旷寿,反坐而问曰:“音莫悲乎于清徵乎?”师旷曰:“不如清角19。”平公曰:“清角可得而闻乎?”师旷曰:“不可。

2、”师旷说:“这就叫清商调。”平公说:“清商调确是最动听吧?”师旷说:“还比不上清微调。”平公说:“清徵调能弹来听听吗?”师旷说:“不能。古代听清微调的,都是有德义的君主。

3、晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。” 师旷故事两则翻译 师旷论学 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。

晋文公与群臣饮全文翻译

1、晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰“莫乐为人君,惟其言而莫之违”师旷侍坐于前,援琴撞之公披衽而避,琴坏于壁公曰“太师谁撞?”师旷曰“今者有小人言于侧者,故撞之”公曰“寡人也”师旷曰“哑!是非君人者之言。

2、晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违③。”师旷侍坐于前④,援琴撞之。公披衽而避,琴坏于壁⑤。公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。

3、师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违。”师旷③侍坐于前,援④琴撞之。公被衽⑤而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。

4、译文 晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。

师旷曰的翻译

1、师旷论学全文翻译:晋平公问宫中的乐师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。

2、”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”注释 晋平公:春秋时期晋国君主。

3、” 师旷曰:“盲臣安敢戏君呼?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。