头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

出塞王昌龄古诗(出塞王昌龄古诗意思解释全文)

作者:admin日期:2024-03-18 04:40:12浏览:7分类:诗词

王昌龄的出塞古诗

1、古诗内容 出塞 (唐)王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。编辑本段 注释译文 【注释】1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗经常用的题目。

2、《出塞》作者:王昌龄(唐朝)秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。

3、王昌龄的《出塞》全诗如下:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

4、《出塞》 唐·王昌龄 秦时明月/汉时关/,万里长征/人未还/。但使龙城/飞将/在,不教/胡马/度阴山/。译文:秦汉以来,明月还是那样照着关塞,离家万里远征,将士至今没有回还。

5、出塞二首·其一 唐代:王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。诗文翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。

王昌龄的两首《出塞》的原文分别是?

1、唐代王昌龄《出塞二首》原文如下:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

2、全文:骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。翻译:将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。

3、《出塞》王昌龄其一秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。其二骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

4、王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。

5、译文:刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗后战场上只剩下月光清寒。城头战鼓还在旷野里震荡回响,刀匣里的宝刀上血迹还没有干。《出塞二首》是王昌龄早年赴西域时所作。《出塞》是乐府旧题。

6、但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文 依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

出塞王昌龄的古诗

1、出塞王昌龄的古诗如下:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。出塞:是唐代诗人写边塞生活的”诗经”常用的题目。塞(sài):边关。

2、出赛王昌龄的古诗如下:出塞(其一)唐王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。《出塞》翻译如下:依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。

3、王昌龄的诗《出塞》有两首,分别是《出塞二首·其一》和《出塞二首·其二》。出塞二首·其一 唐代:王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。