头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

诉衷情陆游(诉衷情陆游翻译)

作者:admin日期:2024-03-16 14:30:50浏览:9分类:诗词

陆游诗词《诉衷情·青衫初入九重城》原文译文赏析

1、青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。时易失,志难城,鬓丝生。平章风月,弹压江山,别是功名。赏析陆游有《诉衷情》词二首,其中一首的首句是“当年万里觅封候”,另外一首即此词。

2、诉衷情·青衫初入九重城 [作者] 陆游 [朝代] 宋代 青衫初入九重城。结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。时易失,志难成。鬓丝生。平章风月,弹压江山,别是功名。

3、青衫初入九重城,结友尽豪英。 蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。 时易失,志难城,鬓丝生。 平章风月,弹压江山,别是功名。 陆游有《诉衷情》词二首,其中一首的首句是“当年万里觅封候”,另外一首即此词。

4、陆游这首词,饱含着人生的秋意。上片描写往日豪放军旅生活的回忆,声调高亢,然后慷慨化为悲凉。下片抒写理想与现实的矛盾,跌入更深沉的浩叹,悲凉化为沉郁。

5、《诉衷情青衫初入九重城》 作者:陆游 原文: 青衫初入九重城,结友尽豪英。 蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。 时易失,志难城,鬓丝生。 平章风月,弹压江山, 别是功名。

6、诉衷情·青衫初入九重城 朝代:宋代 作者:陆游 原文:青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。时易失,志难城,鬓丝生。平章风月,弹压江山,别是功名。

诉衷情陆游原文及翻译注释

1、原文:诉衷情·当年万里觅封侯 陆游 〔宋代〕当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

2、《诉衷情·当年万里觅封侯》译文 回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?灰尘已经盖满了旧时出征的貂裘。

3、唐宋时九品官服色青,公元1160年(高宗绍兴三十年),陆游由福州决曹掾被荐到临安,以九品官入京改职,言“青衫”十分贴切。陆游为官期间交识的同辈人士多是一时俊彦,因言“结友尽豪英”。

4、《诉衷情》 陆游 当年万里觅①封候,匹马戍梁州②。关河③梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流④。

5、诉衷情① 陆游 当年万里觅封侯,② 匹马戍梁州。③ 关河梦断何处?④ 尘暗旧貂裘。⑤ 胡未灭, 鬓先秋, 泪空流。

6、诉衷情 陆游 当年万里觅封候,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此身谁料,心在天山,身老沧州。注释:觅:寻找。戍:防守。暗:形容词作动词,变得暗淡。貂裘:貂皮裘衣。霜:白。

《诉衷情》(陆游)整首诗是?

诉衷情 ·陆游 当年万里觅封候,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。诉衷情 ·陆游 青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。

《诉衷情》原文:当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋。泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

诉衷情 【朝代】宋代【作者】陆游 【原文】当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。

《诉衷情青衫初入九重城》 作者:陆游 原文: 青衫初入九重城,结友尽豪英。 蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。 时易失,志难城,鬓丝生。 平章风月,弹压江山, 别是功名。

陆游晚年退居山阴湖边的三山村。【译诗】当年驰骋万里为了立功封侯,曾经单枪匹马去戍守过梁州。那关山江河如今还留在梦里,灰尘却将貂裘战袍变暗变旧。敌人还未消灭两鬓已染秋霜,只有激愤的泪水在脸上空流。

诉衷情 陆游 宋 当年万里觅封侯, 匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭, 鬓先秋, 泪空流。

胡未灭,鬓先秋,泪空流.《诉衷情》诗词原文赏析|名句解读

胡未灭,鬓先秋,泪空流。 此生谁料,心在天山,身老沧洲。 赏析 此为咏春词,抒发了客子即将到家时的喜悦心情。全词围绕着「喜」字落笔,轻盈流走,词意婉丽,为咏春词的创作开创了新的境界。

胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州!这首词沉郁悲壮,抒写了壮志难酬,身老山林的愤懑之情。全词以“心”为核心以心与身、身与世的矛盾为主线,展开叙事、抒情、议论。

陆游 当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。 胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。编辑本段译文 回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。

《诉衷情》全文如下:当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。全文的字面意思:回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。

诉衷情翻译全文

翻译:当年我一心只想着能够封侯,骑着马不远万里来守卫梁洲。 不知我收拾山河的梦丢落在哪里了,这么多年的奔波,连这狐裘也旧了,没了当年的光泽。胡人还没有歼灭,我的鬓角就已经有了白发了,只有独自流泪的份。

原文:诉衷情·当年万里觅封侯 陆游 〔宋代〕当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

晏殊诉衷情原文及译文如下:诉衷情·东风杨柳欲青青:作者:晏殊【朝代】宋。东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。眉叶细,舞腰轻。宿妆成。一春芳意,三月如风,牵系人情。

陆游《诉衷情》全文及注释

1、原文:诉衷情·当年万里觅封侯 陆游 〔宋代〕当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

2、诉衷情原文及翻译注释如下:原文:清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。注释:轻霜:薄霜,表明时节已是初秋。试梅妆:谓试着描画梅花妆。

3、陆游的一生以抗金复国为己任,无奈请缨无路,屡遭贬黜,晚年退居山阴,有志难申。“壮士凄凉闲处老,名花零落雨中看。”历史的秋意,时代的风雨,英雄的本色,艰难的现实,共同酿成了这一首悲壮沉郁的《诉衷情》。

4、反映陆游壮志难酬,悲愤和感慨。 注释 ①选自《放翁词》。陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋的爱国诗人。 ②万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。

5、诉衷情 陆游 名句:胡未灭,鬓先秋,泪空流。【导读】陆游曾在四十八岁时应四川宣抚使王炎之邀,从夔州前往当时西北前线重镇南郑军中任职,度过了八个多月的戎马生活。那是诗人一生中最值得怀念的一段岁月。