头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

观刈麦翻译(观刈麦翻译和原文)

作者:admin日期:2024-03-16 11:40:22浏览:10分类:诗词

观刈麦文言文

1、《观刈麦》原文及翻译如下:原文 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷簟食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其傍。

2、文言文《观刈麦》 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆。 相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光。 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁。

3、唐代 · 白居易《观刈麦》田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

4、句子意思 “力尽不知热,但惜夏日长”意思是:已经劳累的精疲力尽了,甚至感觉不到盛夏到底有多么的炎热,只是希望夏季的白天时间再长一点,好让人们能够多干点活。

5、下面是我为你带来的《观刈麦》原文及译文,希望对大家有所帮助。 原文: 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆, 相随饷田去,丁壮在南冈。

白居易《观刈麦》原文及翻译赏析

1、《观刈麦》是白居易任周至县县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,作品对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责.对于自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。

2、曾(zeng)不事农桑:竟然没有从事农业生产。曾:竟然。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。1吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。

3、他耳闻目睹社会下层人民的苦难生活,对他们深怀同情,于是,就把所见所闻如实地写下来,希望能引起最高的封建统治者的注意。这首诗是他以后创作的一系列新乐府诗的先声。

4、原文:《观刈麦》唐代:白居易 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

5、曾不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。吏禄三百石:当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。岁晏:年底。晏,晚。念此:想到这些。

6、白居易诗选 观刈麦 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 观刈1麦 【原文】 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄2,妇姑荷箪食3,童稚携壶浆4。相随饷田5去,丁壮在南冈。

观刈麦古诗翻译

《观刈麦》原文及翻译如下:原文 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷簟食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其傍。

译文:农民终年没有闲暇,到了五月加倍繁忙。夜里吹来暖暖南风,地里小麦盖垄熟黄。妇女用筐挑着食物,孩子提壶盛满水汤。相伴到田里送饭食,男人劳作在南山冈。脚被地面热气熏蒸,背烤着火辣的阳光。

观刈麦对照翻译:田家少闲月,五月人倍忙。庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

观刈麦古诗原文及翻译

1、《观刈麦》为唐代诗人白居易所作,原诗如下:田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

2、朝代:唐代 作者:白居易 原文:田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

3、观刈麦 【译文】庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙。昨夜间一场南风吹起,那小麦铺满陇沟焦黄。妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。前行后撵去送晌到田里,小伙子们正在南冈操劳。

4、观刈麦全文翻译:庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。

观刈麦翻译押韵

1、原文:《观刈麦》唐代:白居易 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

2、田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

3、观刈麦 【译文】庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙。昨夜间一场南风吹起,那小麦铺满陇沟焦黄。妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。前行后撵去送晌到田里,小伙子们正在南冈操劳。

4、观刈麦古诗翻译 夏日田间,麦子已经成熟,农民们开始收割。白居易在田间漫步,看到了这一切,他的心情也变得愉悦起来。他看到农民们劳作的身影,心中充满了敬意。他写下了这首《观刈麦古诗》:田家少闲月,五月人倍忙。

5、观刈麦对照翻译:田家少闲月,五月人倍忙。庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

6、意思是:农民很少有能够闲下来的时候,到了五月变得更加繁忙。晚上刮起了南风,覆盖了田垄的小麦都变成了黄色。这几句诗是从唐朝诗人白居易的《观刈麦》一诗中节选而来的。