头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

行军九日思长安故园翻译(行军九日思长安故园翻译100字)

作者:admin日期:2024-03-10 20:55:12浏览:9分类:诗词

古诗行军九日思长安故园的翻译

《行军九日思长安故园》的翻译:勉强想要依循习俗去登高,可惜没有像王弘那样的人再送酒过来。怜惜远方长安故园里的菊花,现在应该正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》的作者是唐代诗人岑参。

《行军九日思长安故园》作者岑参诗歌原文是强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。

译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。赏析 首句“登高”二字就紧扣题目中的“九日”,点明了诗文写作的时间。

强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开

1、上一句是:强欲登高去 译文:勉强地想要按照习俗去登高饮酒 出自:唐代·岑参《行军九日思长安故园》原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。

2、强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。白话译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

3、朝代:唐朝|作者:岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文:九月九日重阳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。

行君九日思长安故园翻译

译文:九月九日重阳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概在这战场旁开放了。古诗简介 《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的五言绝句。

行军九日思长安故园 时未收长安。强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。白话译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

《行军九日思长安故园》翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

遥怜故园菊,应傍战场开。译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。注释 九日:指九月九日重阳节。强:勉强。

行军九日思长安故园翻译

1、译文:九月九日重阳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概在这战场旁开放了。古诗简介 《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的五言绝句。

2、行军九日思长安故园 时未收长安。强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。白话译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

3、《行军九日思长安故园》翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

行军九日思长安故园原文翻译

《行军九日思长安故园》原文 作者:岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。“强欲登高去,无人送酒来。”意思是 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。

[ 唐 ] 岑参 原文 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。

强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

《行军九日思长安故园》的翻译:勉强想要依循习俗去登高,可惜没有像王弘那样的人再送酒过来。怜惜远方长安故园里的菊花,现在应该正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》的作者是唐代诗人岑参。

行军九日思长安故园是什么意思?

1、大意:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

2、《行军九日思长安故园》一诗表达了诗人浓郁的思乡之情及其对于国家命运深深的忧虑。诗人写作《行军九日思长安故园》时,长安已被安史乱军所占领,诗人勉强去登高,却无欣赏美景的雅兴,心中充满对故土的忧思。

3、译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

4、行军九日思长安故园。强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。赏析:古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,王维说“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”。

5、《行军九日思长安故园》这首诗是唐代诗人王之涣创作的,出现在他的代表作《登鹳雀楼》之后,属于他晚年时期的作品。这首诗的背景与王之涣生活中的经历有关。

6、《行军九日思长安故园》的翻译是“勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来,我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开”。