头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

死节从来岂顾勋(死节从来岂顾勋上一句)

作者:admin日期:2024-02-17 18:35:10浏览:15分类:诗词

《燕歌行并序》高适全文翻译是什么?

1、译文:边疆的战士们戍关、征战已久,家中的亲人垂泪担忧。少妇在长安城南处盼夫归来,愁绪满肠,远征战士驻蓟北仰望长空,回首相盼。边风飘摇那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

2、高适〔唐代〕 开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

3、你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。原文:《燕歌行》高适 〔唐代〕开元二十六年,客有从元戎出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

死节从来岂顾勋是什么意思

死节从来岂顾勋的意思是志士为保家卫国的气节献身,难道是为了个人的功勋。《燕歌行》是高适的代表作。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋翻译:互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋。

死节:指为国捐躯。节,气节。岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。

死节:指为国捐躯。节,气节。 岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。 李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋翻译

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋翻译:互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋。

血:一作“雪”死节:指为国捐躯。节,气节。岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。翻译:汉家的东北边疆燃起了战争狼烟,汉家的将士讨伐凶残的敌人辞别家园。男子汉本应该在战场上横冲直闯,何况皇上对出征将军破格恩宠赏面。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋翻译:互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?《燕歌行》是高适的代表作。

相看白刃血纷纷死节从来岂顾勋用了什么手法

反问。高适《燕歌行》中的“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”则用反问来突出战士们视死如归的精神,更激发人们对战士们的敬意。

对比的表现手法,作用:重在揭露主将的骄逸轻敌,视士卒之命如草芥,致使战争失败。‘’战士军前半死生,美人帐下犹歌舞‘’对比了将军和士兵苦乐悬殊的生活,隐约地道出了失利的必然结果。

“将士军前半生死,美人帐下犹歌舞”修辞手法是对比手法,尖锐地揭露了军中的苦乐不均,批判了身居要职的将军们的腐败作风。出自唐代高适的《燕歌行》。

死节从来岂顾勋,有求必应。猜一生肖?

少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边风飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

“美人帐下犹歌舞”猜动物是蛇。自古有“美人蛇”这种说法,而且蛇扭来扭去的就像在跳舞。

边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。 使交河郡 岑参 奉使按胡俗,平明发轮台。暮投交河城,火山赤崔巍。

死节从来岂顾勋的意思是志士为保家卫国的气节献身,难道是为了个人的功勋。《燕歌行》是高适的代表作。

顾勋的解释 晋 陈敏 谋反, 顾荣 “废桥敛舟於南岸, 敏 率万馀人出,不获济”, 荣 挥扇破之,其众溃散。见 《晋书·顾荣传》 。后因以“顾勋”指克敌制胜的勋业。

相看白刃血纷纷死节从来岂顾勋能想象到战场上什么的场景

骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。 城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。 翻译: 将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。 城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。

这场战争是敌人发起的,唐军所进行的是一场正义保卫战,所以尽管处于劣势,士兵们面对强敌,仍然毫不畏惧,英勇战斗。两军短兵相接,拼命厮杀,唐军兵士伤亡惨重,好多战士倒下了。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。 《雁门太守行》唐·李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。