头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

敕勒歌的译文和注释(敕勒歌)

作者:admin日期:2024-01-29 05:35:09浏览:18分类:诗词

敕勒歌古诗朗读解释

chì lè chuān , yīn shān xià 。敕 勒 川 , 阴 山 下。tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě 。天 似 穹 庐, 笼 盖 四 野。tiān cāng cāng , yě máng máng 。

注释译文:《敕勒歌》:敕勒(chìlè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

师:诗中哪句是描写图中的内容?指名朗诵 在图片旁出示:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼罩四野。

译文:阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

敕勒川,阴山下。tiānsìqiónglúlǒnggàisìyě 天似穹庐,笼盖四野。tiāncāngcāngyěmángmáng 天苍苍,野茫茫,fēngchuīcǎodīxiànniúyáng 风吹草低见牛羊。译文:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。

《敕勒歌》原文赏析与翻译

1、《敕勒歌》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。译文 辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。

2、译文:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

3、⑤读 xiàn,呈现、出现。【译文】阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空四面与大地相连,看起来好像牧民们的毡帐一般。蓝天下的草原翻滚着绿色的波澜,那风吹草低处有一群群的牛羊时隐时现。

《敕勒歌》原文翻译及鉴赏

1、这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。《敕勒歌》“敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。

2、⑤读 xiàn,呈现、出现。【译文】阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空四面与大地相连,看起来好像牧民们的毡帐一般。蓝天下的草原翻滚着绿色的波澜,那风吹草低处有一群群的牛羊时隐时现。

3、《敕勒歌》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。译文 辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。

4、译文阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。译文二辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。

5、翻译: 在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。

6、《敕勒歌》原文及翻译 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。翻译:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。

刺勒歌译文及注释

译文 阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。译文二 辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。

在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。

敕勒歌是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句敕勒川,阴山下,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。原文 敕勒川,阴山下。

敕勒歌古诗原文及翻译

作者:乐府诗集 作品原文 敕勒歌 敕勒川①,阴山②下,天似穹庐③,笼盖四野④。天苍苍,野茫茫,风吹草低见⑤牛羊。注释译文 【注释】①敕勒川――泛指敕勒族游牧的草原,大致在今内蒙古土默特旗一带。

译文 一:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。译文二 :辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。

敕勒川,阴山下。tiān sì qióng lú,lǒng gài sì yǎ。天似穹庐,笼盖四野。tiān cāng cāng,yě máng máng。fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

原文及翻译 敕勒川,阴山下。译:辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。天似穹庐,笼盖四野。译:敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。它的四面与大地相连。天苍苍,野茫茫。

原文翻译:辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下,天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

敕勒歌原文: 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。敕勒歌翻译及注释 翻译 阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

《敕勒歌》古诗注释

敕勒歌 敕勒川①,阴山②下,天似穹庐③,笼盖四野④。天苍苍,野茫茫,风吹草低见⑤牛羊。注释译文 【注释】①敕勒川――泛指敕勒族游牧的草原,大致在今内蒙古土默特旗一带。

问题二:敕勒歌的意思 敕勒人生活的原野在阴山脚下,这里的天幕象毡帐篷一样笼罩着辽阔的大地。苍天浩渺无边,草原茫茫无际,每当大风儿吹来草儿低伏的时候,放牧的牛羊就显现出来。

【注释】 ①敕勒川――泛指敕勒族游牧的草原,大致在今内蒙古土默特旗一带。 ②阴山――即阴山山脉,今在内蒙古自治区中部,东西走向。 ③穹(qióng)庐――游牧人住的圆顶毡帐,即蒙古包。

《敕勒歌》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。译文 辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。