头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

再别康桥朗诵(再别康桥朗诵背景音乐)

作者:admin日期:2024-01-17 05:55:10浏览:12分类:诗词

徐志摩《再别康桥》朗诵及赏析_徐志摩再别康桥朗诵

剑桥所体现的英式文明,令徐志摩陶醉,逐渐形成他心中梦寐以求的“康桥理想”。 1922年徐志摩回国。军阀统治下中国现实的黑暗,令他心中的理想渐渐破灭。1928年秋天,他再度游历英国,《再别康桥》写于从英国回来的1928年11月6日的轮船上。

撑一支长篙, 向青草更青处漫溯; 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。

徐志摩的诗单纯、轻盈、柔婉而又深含忧郁之情。他善于将气氛、情感和景象融为一体,写梦幻般的景象的同时也充溢着一种梦幻般的情调。而且情绪回环反复,自由舒展,毫不扭捏做作。

可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。 【诗歌赏析】 其一: 《再别康桥》是一首优美的抒情诗,宛如一曲优雅动听的轻音乐。

《再别康桥》赏析一 此诗是徐志摩最著名的诗篇之一,抒写了诗人故地重游,再别康桥时的情感体验。

《再别康桥》的朗诵法

另外,《再别康桥》每节四行,韵式上都严格遵守四押韵,且每行两顿或三顿,整首诗章句匀整,韵脚铿锵,但为了更贴切地表达情感,不拘泥于“句的均齐”。

诗的最后一节诵读的处理技巧与第一节相同,三个“我”与“不带走”、“一片”作短暂停顿,“走了”与“正如”连读,首尾两节遥相呼应,给人一种梦幻般的感觉。

《再别康桥》朗读指导 节奏:轻柔,和谐 语调:舒缓,低沉 感情:惆怅,惜别 重读:【 】 轻读:( ) (轻轻的我走了,) 正如我【轻轻的】来; 我【轻轻的】招手, (做别西天的云彩。

诗朗诵【再别康桥】

1、再别康桥 作者: 徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

2、沉默/是今晚的康桥。悄悄的/我走了,正如/我悄悄的来;我挥一挥/衣袖,不带走/一片云彩。可以配一点节奏慢一点的琵琶曲,像彩云追月和春江花月夜中的前一部分等等,但在朗诵时乐声要小一些,效果应该不错。

3、《再别康桥》是一首优美的抒情诗,宛如一曲优雅动听的轻音乐。1928年秋,作者再次到英国访问,旧地重游,勃发了诗兴,将自己的生活体验化作缕缕情思,融汇在所抒写的康桥美丽的景色里,也驰骋在诗人的想象之中。

4、年秋天,他再度游历英国,《再别康桥》写于从英国回来的1928年11月6日的轮船上。 《再别康桥》基本解读 “康桥”是徐志摩精神的故乡,与康桥匆匆作别,那种心情自然是依依难舍的。以悄然的惜别,抒写无尽的眷恋之意,是这首诗的特点。

5、适合女生朗诵的诗歌1 《再别康桥》徐志摩 轻轻的`我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

谁有英文版再别康桥朗诵

《再别康桥》英文版 Very quietly I take my leave As quietly as I came here;Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky.轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

《再别康桥》是徐志摩脍炙人口的诗篇,细致入微地描写了诗人对康桥的爱恋和对往昔生活的憧憬。

作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

再别康桥 作者:徐志摩 徐志摩( 1896-1931),浙江海宁人。1920年曾留学英国。1923年加入新月社,成为新月社诗派的代表诗人。轻轻的我走了, 正如我轻轻的来;我轻轻的招手, 作别西天的云彩。

可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。 【诗歌赏析】 其一: 《再别康桥》是一首优美的抒情诗,宛如一曲优雅动听的轻音乐。

一旦天线降下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实以垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

有关再别康桥朗诵

沉默/是今晚的康桥。悄悄的/我走了,正如/我悄悄的来;我挥一挥/衣袖,不带走/一片云彩。可以配一点节奏慢一点的琵琶曲,像彩云追月和春江花月夜中的前一部分等等,但在朗诵时乐声要小一些,效果应该不错。

《再别康桥)读起来特别舒缓、悦耳,有一种和谐、优雅的音乐美。 《再别康桥》诗歌欣赏 康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。

再别康桥 轻轻的/我走了,正如/我轻轻的来;我/轻轻的招手,作别/西天的云彩。那/河畔的金柳,是/夕阳中的新娘;波光里的/艳影,在我的心头/荡漾。

一首优美的抒情诗,就宛如一曲优雅动听的轻音乐,就让我们听遍流水,扶遍春风,伴着康桥,去追寻梦中的她,请欣赏诗朗诵《再别康桥》。

撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

再别康桥 (普通语速,略慢)轻轻的/我走了 (略高兴,赞美的充满爱意的心)正如我/轻轻的来 (饱满的、赞美)我/轻轻的招手,作别/西天的云彩。