头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

离骚原文长太息以掩涕兮(离骚翻译长太息以掩涕兮到岂余心之可惩)

作者:admin日期:2024-01-10 08:30:08浏览:17分类:诗词

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!出自屈原的什么作品

“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”出自屈原的《离骚》《离骚》是《楚辞》的代表作,共373句,是中国最早的长篇抒情诗。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰的大意为掩住哭泣的脸长长的叹息,哀愁人民生活太艰苦了。出自屈原的《离骚》。原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”出自屈原的《离骚》 离骚作者:屈原 年代:战国帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

长太息以掩涕兮、哀民生之多艰。——《离骚》赏析:这句话的意思是:“我揩着眼泪啊声声长叹, 可怜人生道路多么艰难”。

离骚中的长太息以掩涕兮的全诗

1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

2、屈原写的古诗:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。出自于《离骚》。《离骚》全诗:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

3、屈原的《离骚》。原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。释义:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!背景:《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。

“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”的下一句是?

1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

2、荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

3、【原文节选】长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以羁兮,謇朝谇而夕替;既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。【节选翻译】我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

4、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。出自战国时期楚国诗人屈原的《离骚》。原文如下:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

离骚中的长太息以掩涕兮,哀民生之多艰的翻译

译文 我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。这两句的翻译。不知道你究竟是要翻译还是要英文译文。如果是英语,我就不会了。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。译文如下:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

意思是“我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。