头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

书戴嵩画牛翻译(书戴嵩画牛翻译成现代文)

作者:admin日期:2023-12-18 02:50:07浏览:23分类:诗词

书戴嵩画牛翻译

牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。这个道理是不变的。

有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。

古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。译文:蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

《书戴嵩画牛》的文言文翻译如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件,其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱。他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。

书戴嵩画牛翻译简短

《书戴嵩画牛》译文:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。

古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。译文:蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

《书戴嵩画牛》的文言文翻译如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件,其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱。他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。

斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。译文:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。

翻译:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(画得非常逼真,)他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身带着。

书戴嵩画牛全文的翻译是什么

1、翻译:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有一幅是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,其中一幅是牧童放牛图。

2、《书戴嵩画牛》题目翻译为:戴嵩画的《斗牛图》。

3、”不可改也。【翻译】四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

4、书戴嵩画牛文言文翻译为:四川有个杜处士,爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。

小学书戴嵩画牛文言文翻译

1、古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。翻译 蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。

2、古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。译文:蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

3、《书戴嵩画牛》的文言文翻译如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件,其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱。他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。

书戴嵩画牛文言文翻译450字

1、戴嵩画牛文言文翻译 翻译: 四川有个杜处士,喜爱书画,被他珍藏的书画有几百个。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,玉做了画轴,经常随身带着。

2、《书戴嵩画牛》译文:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。

3、蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有一幅是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,其中一幅是牧童放牛图。

4、古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。译文:蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

5、《书戴嵩画牛》的文言文翻译如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件,其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱。他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。

书戴嵩画牛的翻译

1、书戴嵩画牛文言文翻译为:四川有个杜处士,爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。

2、婢(bì):女佣人。【翻译】四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

3、《书戴嵩画牛》题目翻译为:戴嵩画的《斗牛图》。

4、《书戴嵩画牛》的文言文翻译如下:蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件,其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱。他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。

5、《书戴嵩画牛》翻译 戴嵩画牛 原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。