头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

观潮周密原文及翻译(观潮译文)

作者:admin日期:2023-12-10 07:55:09浏览:22分类:诗词

周密《观潮》原文及译文

1、原文:《观潮》【作者】周密【朝代】宋浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

2、原文:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

3、江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。译文 钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从(农历)八月十六日到十八日潮水是最壮观的。

4、【原文】浙江之潮,天下之伟观也 ① 。自既望以至十八日为最盛 ② 。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

观潮的文言文

1、海涌银为郭,江横玉系腰这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。“……是也”:就是指这样的景象。

2、文言文翻译 南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也。 自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄。

3、文,动词。③〔溯迎而上〕逆流迎着潮水而上。④〔鲸波万仞〕万仞高的巨浪。鲸波,巨浪。鲸所到之处,波涛汹涌,所以称巨浪为鲸波。万仞,形容浪头极高,不是实指。⑤〔腾身百变〕翻腾着身子变换尽各种姿态。

4、速求文言文《观潮》全文翻译 身上画着文彩,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上钱塘江潮。 杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是指这样的景象。

5、初2上 文言文《 观潮》 翻译 浙江海潮,是天下宏伟的景观。每月从十六到十八这三天海潮最为盛大。

6、文:画着文采。溯迎:逆流迎着潮水;出没:健儿在水中忽隐忽现。把下面这首宋词改写成一篇记叙文。酒泉子潘阆长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿向潮头立,手把红旗旗不湿。

观潮的原文和翻译

1、原文:《观潮》【作者】周密 【朝代】宋 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

2、江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也 翻译:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。

3、观潮苏轼翻译:庐山美丽神秘的烟雨,钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。

观潮翻译及原文

翻译:钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时候)。

翻译:浙江的潮水,是天下奇观。从农历十六日至十八日,潮水最为壮观。当潮水从海门涌出时,初起时仅如银线般细小;但随着时间的推移,潮水越来越大,仿佛玉城雪岭般的潮峰,直插云霄,声音如同雷霆般震耳欲聋,震撼人心。

观潮苏轼翻译:庐山美丽神秘的烟雨,钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。

以下是苏轼的观潮翻译全文:“滔滔滚滚,连天接海。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。”这段诗描绘了大海的壮阔和潮汐的巨大力量,同时也表达了对生命的热爱和对时光的感慨。

下面是我整理的观潮原文及翻译,供大家参考。原文:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

周密的《观潮》翻译

翻译:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。

观潮》译文 钱塘江大潮,是天下最壮观的景象,每年从农历八月十六到十八日最为壮观。当潮远远地从入海口涌起的时候,几乎像一条银色的线。

意思是通过描写钱塘江大潮的景象抒发作者的爱国之情。《观潮》是南宋文学家周密创作的一篇散文。

解析:南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄。

文言文翻译 南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也。 自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄。

下面是我整理的观潮周密文言文翻译,欢迎来参考!观潮 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。