头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

节妇吟赏析(节妇吟作者)

作者:admin日期:2023-11-25 03:40:09浏览:21分类:诗词

节妇吟的全诗意思翻译

节妇吟 张籍 系列:关于爱情的经典古诗词大全 节妇吟 君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

(恨不一作:何不)解释:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。诗词名称:《节妇吟》。本名:张籍。别称:张司业、张水部。字号:字文昌。所处时代:唐代。民族族群:汉族。

知君用心如明月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。【注释】[1]:接受爱情的表示 [2]:良人指丈夫。明光本位汉代宫殿名,这里指宫殿。词句言其丈夫地位高贵。全诗跌宕起伏,节妇之节,跃然纸上。

赏析:《节妇吟寄东平李司空师道》是张籍创作的一首乐府诗,表面上是一首描绘男女情事的言情诗,实际是一首政治抒情诗,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心,含蓄地表达了诗人的政治立场。

9首古诗词读完让人泪目

1、落叶默默飘着,有个叫思念的小东西,占据了我的心,使我感到疼痛;它侵入了我的思想,让我忍不住流泪。

2、首古诗词 读完让人泪目 《铜官窑瓷器题诗》唐代·佚名 君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。【赏析】此诗为唐代铜官窑瓷器题诗,可能是陶工自己创作或当时流行的里巷歌谣。

3、绝美古诗词爱而不得,这样表达太让人泪目 子之汤兮·宛丘之上兮·淘有情兮·而无望兮。一一《诗经》人生若只如初见·何事秋风悲画扇。世间安得双全法,不负如来不负卿。

4、最美的十首古诗词如下:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。——林逋《山园小梅·其一》和风细动帘帷暖,清露微凝枕簟凉。——白居易《春早秋初,因时即事,兼寄浙东李侍郎》梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。

5、形容心情极度悲伤的古诗词 最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容 原发布者:度米文库 形容人极度悲伤的诗句【篇一:形容人极度悲伤的诗句】泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。花自飘零水自流。

张籍节妇吟赏析

1、题为《节妇吟》,即用以明志。头二句说这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中颇有微辞,含谴责之意。

2、全诗以比兴手法委婉地表明态度,语言上极富民歌风味,对人物刻画细腻传神,为唐诗中的佳作。节妇吟 此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。

3、张籍《节妇吟》全诗赏析 君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗褥[1]。妾家高楼连苑起,良人持戟明光里[2]。知君用心如明月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

4、“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”的意思是:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。这首诗出自唐代诗人张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》。

杜甫《节妇吟》赏析解读

搜索答案 我要提问 百度知道提示信息 知道宝贝找不到问题了_! 该问题可能已经失效。

意思是:虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。出自唐代张籍《节妇吟寄东平李司空师道》,原文为:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

译文:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。赏析:此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明志。

长相思三首·其二原文_翻译及赏析

1、我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。豪放是李白诗歌的主要特征。

2、第二首又用了夸张、排比、想象、暗喻等手法,从多个角度把这个美丽多情的女子对出征边塞丈夫的思念之情表现得淋漓尽致。

3、日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜寒冷,竹席上充满寒气。孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。亲爱的人相隔在九天云端。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。

4、以下是我为大家收集的古诗长相思·其二的赏析,欢迎大家分享。 长相思·其二 李白 日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。 赵瑟①初停凤凰柱②,蜀琴欲奏鸳鸯弦③。 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

5、长相思·其二 朝代:唐代 作者:李白 原文:日色se1欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

君知妾有夫,赠妾双明珠。原文_翻译及赏析

1、妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 乐府 , 女子 , 坚贞分手 译文及注释 译文 你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

2、妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。翻译:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

3、这句诗的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。该诗句出自唐代张籍所作的《节妇吟·寄东平李司空师道》,全诗原文如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。

4、《节妇吟》年代: 唐 作者: 张籍 君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗褥[1]。妾家高楼连苑起,良人持戟明光里[2]。知君用心如明月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。