头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

太平御览全文及翻译(太平御览全文及翻译神异经)

作者:admin日期:2023-11-17 09:45:08浏览:21分类:诗词

太平御览,风俗通女娲造人,的古文翻译?

译文:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。

翻译是据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。东汉古籍《风俗通》中有关于女娲造人的如下记载:俗说开天辟地,未有人民,女娲搏黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。

《女娲造人》的翻译:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。

《女娲造人》翻译:据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。她的工作太忙了,以致于一个人的力量远远赶不上自然对人类 的需要,于是便引来一条绳子放入泥浆内,然后举起绳子一挥洒。

《女娲造人》译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。

《风俗通》的《女娲造人》的翻译:据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。

武王伐纣原文及翻译

武王伐纣原文及翻译如下:原文周武王伐纣,补筮之,逆,占曰:“大凶。”太公推蓍蹈龟而曰:“枯骨死草,何知吉凶!”——《论衡》武王伐纣,雨甚雷疾。武王之乘,雷震而死,周公曰:“天不祐周矣。

武王伐殷,乘舟济河⑴,兵车出,坏船于河中。太公曰:“太子为父报仇,今死无生。”所过津梁⑵,皆悉烧之。武王伐纣,渡于孟津,阳侯⑶之波,逆流而击,疾风晦冥,人马不相见。

武王伐纣,统帅军队在盟津渡河,他右手执白旄,左手执黄钺,指挥敢死之士三百人,士卒三万人同商军作战。这时商纣的军队有几十万,而又有飞廉恶来这些勇将,身先士卒,不避戟斧,阵势绵延百里不断。

武王伐纣文言文全文翻译 周武王伐纣时,伯夷兄弟两人拦马谏阻武王;周灭商后,两人隐居首阳山,不食周粟而死。 伊尹,商汤之相,曾辅汤灭夏。(11)何:通“可”。 (12)有若:姓有,名若,孔子弟子。

肆意胡为,残杀王族重臣比干,囚禁箕子,逼走微子。武王、姜尚(姜子牙)等人遂把握这一有利战机,决定乘虚蹈隙,大举伐纣,经过牧野之战,一战而胜,结束了商王朝的统治,开始了百姓安居乐业,统治稳定的周王朝。

太平御览文言文的翻译

1、译文:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。

2、译文:女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。

3、译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。

郑人逃暑全文翻译

郑人逃暑文言文翻译如下:郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,随着太阳的移动树的影子也移动,他就挪动自己的卧席跟着树的阴影。等到了黄昏时分,他又把卧席放到大树底下。

译文:郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,太阳在空中移动,树的影子也在地上移动,他也随着树的影子挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。

郑人逃暑文言文翻译如下:翻译:有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。

全文翻译:郑国有个在一棵独立的树下乘凉的人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。

郑人逃暑,文言文和译文 原文] 郑人有逃暑于孤林之下者①,日流影移,而徙衽以从阴②。及至暮反席 于树下③,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身④。其阴逾去,而 其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕。

①逃暑:避暑,乘凉。①孤林——孤树。独立的一棵树。②徙衽(xǐrén)——移动席子。徙,迁移。衽,席子。③反——同“返”。④濡(rú)——沾湿。

太平御览文言文

选自太平御览的 至于其国 文言文的阅读答案或翻译 文中有什么遂明国 至于其国 其:这个。啄树则灿然火出 则:就。遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②。

“是巧于用昼而拙于用夕矣”意思是这个方法在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。出自北宋李昉、李穆、徐铉等学者奉敕编纂的《太平御览·人事部》中的一篇文言文《郑人逃暑》。

俗说天地开辟,未有人民,女娲抟①黄土作人。剧务②力不暇供③,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人:贫贱者,引絙④人也。

选自太平御览的 至于其国 文言文的阅读答案或翻译 文中有什么遂明国 至于其国 其:这个。 啄树则灿然火出 则:就。 遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②。后世有圣人,游日月之外,至於③其国,息此树下。