头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

浩浩乎如冯虚御风(浩浩乎如冯虚御风下一句)

作者:admin日期:2023-11-10 21:40:07浏览:18分类:诗词

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,什么意思啊?

苏轼《前赤壁赋》中,“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止”的意思是:茫茫的江面让人感觉就好像凌空乘风而行,并不知道飘到哪里才会停栖。冯(读píng)虚:凭空。

浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖。出自北宋文学家苏轼创作的一篇赋《赤壁赋》。节选如下:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

意思是:浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。出处:北宋 苏轼《前赤壁赋》原文节选:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。

浩浩乎如冯虚御风的通假字

冯通假字,通凭。“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”意思是指:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

浩浩乎如冯虚御风:“冯”通“凭” 乘。山川相缪:“缪”通“缭” 盘绕,环绕。杯盘狼藉:籍,通“藉”,凌乱。举匏尊以相属:“尊”,通“樽”,酒杯。扣舷而歌之:“扣”通“叩”,敲打。

浩浩乎如冯虚御风。(冯:同“凭”。) 山川相缪。(缪:同“缭”,连结,盘绕。) 举匏尊以相属。(尊:同“樽”,酒杯。) 自余为僇人。(僇:同“戮”,刑辱。) 1意有所极,梦亦同趣。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止翻译

1、苏轼《前赤壁赋》中,“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止”的意思是:茫茫的江面让人感觉就好像凌空乘风而行,并不知道飘到哪里才会停栖。冯(读píng)虚:凭空。

2、飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。翻译是:多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像是成了神仙,飞离尘世,登上仙境。

3、浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。

4、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。

浩浩乎如冯虚御风而不知其所止原文

1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。

2、清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

3、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。【参考译文】壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。

4、而不知其所止前一句是浩浩乎如冯虚御风。出自宋代苏轼《前赤壁赋》:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

5、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。

6、出自北宋文学家苏轼创作的一篇赋《赤壁赋》。节选如下:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。