头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

英雄无觅孙仲谋处(英雄无觅孙仲谋处典故)

作者:admin日期:2023-11-05 20:50:07浏览:20分类:诗词

千古江山英雄无觅孙仲谋处是什么意思?

意思是:再也难找到像孙权那样的英雄 【出处】《永遇乐·京口北固亭怀古》——宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

英雄无觅孙仲谋处翻译:再也难找到像孙权那样的英雄。原文:《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾【朝代】宋千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

大好江山永久地存在着,却无处去找孙权那样的英雄了。

“英雄无觅孙仲谋处”这句的大意是:像孙权这样的英雄的事迹已成为历史,在京口北固亭(这是当年孙吴政权的军事重镇)这个地方再也找不出其英雄陈迹。

“千古江山英雄无觅孙仲谋处”的意思是江山如画、历经千年仍如故,但是找不到东吴英雄孙权在此的定都处。《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年(1205年) ,辛弃疾六十六岁。

出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,是南宋词人辛弃疾创作的一首词。原文:《永遇乐 京口北固亭怀古》宋 辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

“千古江山英雄无觅孙仲谋处”一句是出自哪里?

“千古江山英雄无觅孙仲谋处”出自宋 · 辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》“千古江山英雄无觅孙仲谋处”的意思是江山如画、历经千年仍如故,但是找不到东吴英雄孙权在此的定都处。

“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《永遇乐·京口北固亭怀古》第一句,其全文如下:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?——《永遇乐·京口北固亭怀古》辛弃疾。释义:江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。

出自于南宋词人辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》。这是原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。

1、意思是:再也难找到像孙权那样的英雄 【出处】《永遇乐·京口北固亭怀古》——宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

2、起笔“千古江山,英雄无觅孙仲谋处”,但“孙权”那样的英雄已经难以寻觅,第二句用孙权自然而然引出“舞榭歌台”——榭,就是建在高台上的宫殿,这里指孙权的皇宫。

3、英雄无觅孙仲谋处翻译:再也难找到像孙权那样的英雄。原文:《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾【朝代】宋千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

4、“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《永遇乐·京口北固亭怀古》第一句,其全文如下:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

5、生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武 ,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”赏析 收回遥望的视线,看这北固楼近处的风物:“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。原文_翻译及赏析

永遇乐原文及翻译注释如下:永遇乐原文:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

镇江,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地。每当他登临京口(即镇江)北固亭时,触景生情,不胜感慨系之。这首词就是在这一背景下写成的。 鉴赏 收回遥望的视线,看这北固楼近处的风物:“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

翻译注释:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。:指历史长河中,英雄已经不再出现,唯有孙仲谋之类的小人物才能生存。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。

英雄无觅孙仲谋处的解释

意思是:再也难找到像孙权那样的英雄 【出处】《永遇乐·京口北固亭怀古》——宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

释义:江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。

“英雄无觅孙仲谋处”这句的大意是:像孙权这样的英雄的事迹已成为历史,在京口北固亭(这是当年孙吴政权的军事重镇)这个地方再也找不出其英雄陈迹。