头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 朱元思
  • 与朱元思书翻译简短(与朱元思书翻译简短50)

    与朱元思书翻译简短(与朱元思书翻译简短50)

    鸢飞唳天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反。翻译一下。1、鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻那些为名为利极力攀高的人。鸢,古书上说是鸱(chī)一类的鸟。也...

    阅读全文作者:admin 日期:2024-02-16 分类:诗词

  • 与朱元思书原文(与朱元思书原文朗读)

    与朱元思书原文(与朱元思书原文朗读)

    与朱元璋思书全文,全文翻译1、出自《与朱元思书》,原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍...

    阅读全文作者:admin 日期:2024-02-15 分类:诗词

  • 与朱元思书(与朱元思书的书是什么意思)

    与朱元思书(与朱元思书的书是什么意思)

    与朱元思书原文及对照翻译1、烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下...

    阅读全文作者:admin 日期:2023-12-16 分类:诗词

  • 与朱元思书朗读(与朱元思书朗读翻译)

    与朱元思书朗读(与朱元思书朗读翻译)

    初三语文《与朱元思书》课文及翻译1、【译文】烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山...

    阅读全文作者:admin 日期:2023-11-23 分类:诗词

  • 与朱元思书(与朱元思书主旨)

    与朱元思书(与朱元思书主旨)

    与朱元思书原文及译文1、烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一...

    阅读全文作者:admin 日期:2023-11-21 分类:诗词

  • 与朱元思书赏析(与朱元思书写景手法分析)

    与朱元思书赏析(与朱元思书写景手法分析)

    与朱元思书赏析表现出了水的清澈与水势大而急的特点。第三段写了“奇山”,“竞上”、“互相”、“争高”写出了山的奋发向上,描绘了山的连绵起伏。首段是总写全景,写出富春江山水之美。第一...

    阅读全文作者:admin 日期:2023-11-15 分类:诗词

  • 吴均与朱元思书写作背景(吴均与朱元思书原文和翻译)

    吴均与朱元思书写作背景(吴均与朱元思书原文和翻译)

    与朱元思书的写作背景创作背景魏晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他...

    阅读全文作者:admin 日期:2023-11-07 分类:诗词