隔壁老李
老司机 路子野 随时超车
作者:admin日期:2024-04-08 00:32:36浏览:8分类:诗词
1、立而观之,遂没。译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。
2、译文 济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂着的枯草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济阴那个地方的大商人,你能救了我,我送给你一百两银子。
3、从前,济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
4、《济阴贾人》文言文的翻译:有个济阴的商人,在渡河的时候沉了船,他趴在水面的浮草上呼救。
5、原文 济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉③有渔者以舟往救之,来至,贾人急号曰:“我济上之巨室④也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆⑤,则予十金。
6、原文:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
1、渔者曰:是许金不酬也。立而观之,遂没。译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。
2、“我济阴之巨室也”翻译:我是济水一带的大富翁。原文:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
3、济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的世家大族,你如果能救了我,我给你一百两金子。
译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。
【译文】从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。
下面讲的就是一个贾人的故事。【译文】从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。
贾人渡河文言文翻译及注释如下:翻译:济阴有个商人,渡河时从船上落水,被困在浮草上,在那里呼救。有一个渔夫划船去救他,还没到跟前,商人就急忙喊道:“我是济上的大户,你能救了我,我给你一百两金子”。
《济阴贾人》文言文的翻译:有个济阴的商人,在渡河的时候沉了船,他趴在水面的浮草上呼救。
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
渔者曰:是许金不酬也。立而观之,遂没。译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。
济阴贾人文言文翻译如下:济阴有个商人,在渡黄河时翻了船,波浪一下子把他卷入了急流中。他精通游泳,奋力划水向岸边游去,终于脱离了危险。然而,由于他精通水性,身上衣服全部被水冲跑了,赤条条地在风中瑟缩。
《济阴贾人》文言文解释 【原文】济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
1、【原文】济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
2、“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。
3、济阴有个商人,渡河时从船上落水,被困在浮草上,在那里呼救。有一个渔夫划船去救他,还没到跟前,商人就急忙喊道:“我是济上的大户,你能救了我,我给你一百两金子”。渔夫把他救上船,他只给了渔夫十两金子。
4、贾人渡河(拼音:gǔ rén dù hé),比喻说话不讲信用,言而无信。告诫我们要守信用,否则会受到惩罚。
5、贾人渡河原文 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
6、下面讲的就是一个贾人的故事。编辑本段译文 从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,流落在水中的浮草上,在那里求救。
1、济阴有位商人,在渡河时沉了船,趴在水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就喊:“我是济北的富人,你能救了我,我送给你一百两银子。”渔夫载着他到了岸上去,他却只给了渔夫十两银子。
2、《济阴贾人》文言文的翻译:有个济阴的商人,在渡河的时候沉了船,他趴在水面的浮草上呼救。
3、从前,济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
4、译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。
5、济阴贾人文言文翻译如下:济阴有个商人,在渡黄河时翻了船,波浪一下子把他卷入了急流中。他精通游泳,奋力划水向岸边游去,终于脱离了危险。然而,由于他精通水性,身上衣服全部被水冲跑了,赤条条地在风中瑟缩。