头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

竹里馆翻译及赏析(竹里馆原文及翻)

作者:admin日期:2024-04-06 00:04:03浏览:12分类:诗词

竹里馆古诗原文及赏析

《竹里馆》 王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。注释①选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。这是《辋川集》20首中的第17首。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。注释赏析 ⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。竹子,四君子之一,是君子之花,有着超凡不俗的品格。“岁寒三友”,竹子又在其中。

《竹里馆》唐·王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。【注释】竹里馆:筑于竹林中的房舍。幽篁:幽深的竹林。【译文】独自坐在幽深的竹林里,我一边弹琴一边高歌长啸。

幽深茂密的“幽篁里”,“独坐”着以为“弹琴”、“长啸”的老者,无人知晓它的存在,只有明月相伴,意境是何等的清新淡泊,何等的宁静悠然。

竹里馆原文:竹里馆 作者:王维【唐代】赏析 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文:月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨。

《竹里馆》赏析

1、《竹里馆》注释译文赏析诗中写到景物诗中写人物活动可以想见,诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下先看前两句再看后两句《竹里馆》王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

2、竹里馆赏析 这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

3、王维的《竹里馆》表达了诗人一种清静安详的境界,传达出诗人宁静、淡泊的心情。表达了作者对大自然的喜爱之情,和对山中闲云野鹤般的闲散生活的向往。《竹里馆》原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。

4、竹里馆赏析 起句写诗人活动的环境非常幽静。开头一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个“独”字也贯穿了全篇。“幽篁”指幽深的竹林。《楚辞·九歌·山鬼》说:“余处幽篁兮终不见天。

5、《竹里馆》是唐代诗人王维的诗作。全诗的字面意思:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。全诗的内容:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

谁知道竹里馆的意思?

王维的《竹里馆》全文意思:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸,没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。【作品原文】竹里馆 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

《竹里馆》古诗的意思 译文:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓?只有一轮明月静静与我相伴。《竹里馆》唐代:王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

《竹里馆》 幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。啸:嘬口发出长而清脆的声音, 类似于打口哨。深林:指“幽篁”。相照:与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

《竹里馆》是唐代诗人王维的诗作。全诗的字面意思:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。全诗的内容:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

王维《竹里馆》唐诗赏析

1、《竹里馆》 王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。注释①选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。这是《辋川集》20首中的第17首。

2、《竹里馆》 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。释义:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。赏析:这首诗表现了一种清静安详的境界。

3、深林人不知,明月来相照。赏析:《竹里馆》此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

4、《竹里馆》【作者】王维 【朝代】唐。独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

读《竹里馆》

《竹里馆》古诗带拼音朗读如下:dú zuò yōu huáng lǐ,tán qín fù cháng xiào。独坐幽篁里,弹琴复长啸。shēn lín rén bù zhī,míng yuè lái xiāng zhào。深林人不知,明月来相照。

这首诗,是王维《辋川集》中的第17首。竹里馆便是竹林里的居所。是辋川别业中二十处盛景之一。初读时诗人独自一个人在竹林里弹琴唱歌,偶尔长啸两声的表现让我觉得特中二。身边似乎有朋友这么中二的干过。

诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。

深林人不知,表现了诗人淡泊的生活态度高雅的生活情趣,无人来扰,时而独坐冥想,时而长啸。

【译文】独自坐在幽深的竹林里,我一边弹琴一边高歌长啸。竹林深处清幽寂静无人知晓,只有明月似解人意,静静地与我相伴。