头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

伐檀原文读音及翻译(伐檀原文及拼音)

作者:admin日期:2024-04-04 01:46:04浏览:10分类:诗词

伐檀原文及翻译注音

1、『注音』nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。

2、伐檀注音版原文及翻译如下:原文 kǎn坎kǎn坎fá伐tán檀xī兮,zhì置zhī之hé河zhī之gān干xī兮。hé河shuǐ水qīng清qiě且lián涟yī猗。

3、原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。

《国风·魏风·伐檀》原文及翻译

译文:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗的释义是:砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。

《伐檀》原文和译文如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

伐檀原文翻译 砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又不拿镰,为啥粮仓三百间?不出狩又不打猎,为啥猎獾挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!叮叮当当砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。

《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

伐檀一般指国风·魏风·伐檀。《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共3章,有27句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。

魏风伐檀的全文翻译

译文:砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又不拿镰,为啥粮仓三百间?不出狩又不打猎,为啥猎獾挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!叮叮当当砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。

《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。

译文:砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。

伐檀原文及翻译

原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟漪”,意思是:做车轮儿砍树丁冬响,砍来放在大河旁,河水清清圈儿连得长。这段话,出自《诗经》之《伐檀》。