头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

中庸原文及翻译(中庸原文及翻译下载全文)

作者:admin日期:2024-03-24 23:50:17浏览:3分类:诗词

《中庸》原文和翻译

1、中庸》原文及译文1:中和是天下的根本【原文】天命之谓性(1),率性之谓道(2),修道之谓教。 道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微(3)。故君子慎其独也。

2、仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也,小人而无忌惮也。” 【译文】 仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。

3、【译文】凡事有预谋就会成功,没有预先策划就会失败。说话预先想定就不会语塞中断,做事预先想定就不会感到困难。行动之前预先想定就不会内心不安。执行规则预先想定就不会陷入绝境。

4、中庸原文翻译及注释如下:原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

中庸全文原文及翻译

孔子说:“中庸之道不能被实行,我是知晓的啊:有智慧的人做得太过分,愚昧的人达不到它。中庸之道不能被发扬,我是知晓的啊:贤明的人做得太过分,不贤明的人达不到它。

仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也,小人而无忌惮也。” 【译文】 仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。

孔子说:“中庸之道是最高的境界,很少长期实行中庸之道。” 孔子说:“中庸之道是不能实行的,我知道:聪明的人做得太过分了,愚蠢的人做不到。中庸之道是不能提升的,我知道:聪明的人走得太远,不明智的人做不到。

中庸之道,天下归之可也;得中而应,万物归矣。中之为德也,其至矣乎!民归之,民归之。天地归之,天地归之。神明归之,神明归之。其次也,仁之次也。

中庸节选高中原文和翻译

翻译:君子追求中庸之道,明白正确的中立态度,不偏向一方,不过分和不不足。原文:中庸之道,其至矣乎!民鲜能久矣!翻译:中庸之道是至高无上的。然而,人民很少能够长久地坚持此道。

中庸节选翻译及原文如下:【原文】节选:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾(yú)离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

《中庸》原文及译文如下:原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。

中庸全文原文及翻译注释

中庸原文翻译及注释如下:原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

译文:诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。天生诚实的人,不必勉强为人处事合理,不必思索言语得当。【原文】凡事豫则立1,不豫则废。言前定,则不怯2;事前定,则不困;行前定,则不疚3;道前定,则不穷。

子曰:「中庸其至矣乎!民鲜能久矣。」【解释翻译】孔子说:“中庸大概是的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”【注释】①鲜:少,不多。第四章【原文】子曰:「道之不行也,我知之矣:知者过之;愚者不及也。

中庸全文翻译

1、中庸翻译、解析及原文如下:原文节选:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾液皮离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所答迹不睹,恐惧乎其所不闻。

2、第二章【原文】仲尼曰,「君子中庸;小人反中庸。」「君子之中庸也,君子而时中。小人之反(有书作“小人之反中庸也”,也有书作“小人之中庸也”)中庸也,小人而无忌惮也。

3、译文:要广泛地多方面学习,详细地求教,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地行动。 选自《中庸·第二十章》,是关于治学的名句,相传作者是孔子后裔所做。

4、原文:君子中庸,知中立,不偏不倚,不过不及。翻译:君子追求中庸之道,明白正确的中立态度,不偏向一方,不过分和不不足。原文:中庸之道,其至矣乎!民鲜能久矣!翻译:中庸之道是至高无上的。

5、莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。喜、怒、哀、乐之未发,谓之中。发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。

6、天命为性率性为道的翻译如下:上天所赋予人的本质特性叫做本性(天性),遵循着本性以做人处事叫做道。《中庸》全文及翻译:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。