头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

归去来兮辞并序原文(归去来兮辞并序原文翻译)

作者:admin日期:2024-03-21 07:10:20浏览:3分类:诗词

高中语文《归去来兮辞并序》原文_离骚屈原原文高中语文

〕,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也〔乙巳岁:晋安帝义熙元年〕。正文 归去来兮(1)!田园将芜,胡不归〔胡:何,为什么。〕?既自以心为形役〔以心为形役:让心灵被形体所驱使。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

归去来兮辞并序 魏晋 陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

高中文言文[归去来兮辞] 全文翻译(陶渊明) 回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。

归去来兮辞并序序交代了哪些内容

1、归去来兮辞的序言部分交代了作者写这篇词的原因。第一段表示要辞官归隐的决心。第二三段写作者回到田园后的安乐闲适 自由自在的意境 。第四段抒发了诗人洁身自好、孤芳自赏的情怀。

2、序介绍了作者辞官的原因和写这首词的时间“郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:‘我不能为五斗米,折腰向乡里小人!’即日解印绶去职,赋《归去来》。

3、第一部分(第1段):表示辞官归田的决心。先是自责,后是自恕自慰,点明了全文主旨,表达了诗人鄙弃官场、向往田园的感情。第二部分(第3段):写作者回到田园后的愉快生活。

4、归去来兮辞第一段交待了陶渊明厌恶官场的原因——“心为形役”,“心”为志趣、人格,“形”为作者“出仕为官”这种形为。表达了作者保洁守志的倔强精神,厌恶官场辞官归田的强烈愿望。

归去来兮辞原文及翻译

归去来兮:意思是“回去吧”。来,表趋向的语助词。兮,语气词。耕:耕田。植:植桑。以:来。给:供给。幼稚:指孩童。盈:满。_:同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷类。生生:犹言维持生计。

船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。出处:“恨晨光之熹微”出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞》,原文节选:已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

归去来兮:意思是“回去吧”。来,助词,无义。兮,语气词。 (2)田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?芜,田地荒废。胡,同“何”,为什么。 (3)既自以心为形役:让心神为形体所役使。

下面是由我为大家整理的“归去来兮辞原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。 归去来兮辞原文 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

归去来兮辞原文及翻译高中

归去来兮辞·译文 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。

语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是我收集整理的归去来兮辞翻译,欢迎阅读参考! 《归去来兮辞》原文: 余家贫,耕植不足以自给。

但我生来就套上了功名的枷锁,曾经向名师学习雕章琢句。列位朝堂之上,袖手殿廷之下。收集文献中的疏漏,访求散落的文章。在典籍中耗尽精力,在治理州县中消磨心智。期盼自己的文章绚丽华美,希望自己的见解赏心悦目。

归去来兮辞·并序原文及创作背景

公田之利 足以为酒意为:在公家田地里种点庄稼,最起码足够自己酿酒喝的。该句出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞·并序》原文如下:会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

仲秋至冬, 在官八十余日。 因事顺心, 命篇曰《归去来兮》。 乙巳岁十一月也。归去来兮, 田园将芜胡不归? 既自以心为形役, 奚惆怅而独悲? 悟已往之不谏, 知来者之可追。

出处:《归去来兮辞·并序》原文如下:魏晋:陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。