头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

寡人之于国也原文及翻译及注释(寡人之于国也原文及翻译一句一翻译)

作者:admin日期:2024-03-20 20:25:11浏览:8分类:诗词

寡人之于国也原文翻译及赏析

1、[导读]《寡人之于国也》选自《孟子·梁惠王上》,它批评了梁惠王只满足于搞“移民”“移粟”的小恩小惠,而未从根本上改变百姓处境的错误,一定程度上,揭示了阶级对立和不平等的社会现实。

2、梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。 河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何 也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻。

3、寡人之于国也的翻译如下:梁惠王说:“我对于国家,很尽心竭力的吧!河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内。

4、古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害丧 ⑤,予及女偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?” (第三章)梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。

孟子的谨痒序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。是什么意...

1、以痒序教导人们,对人们伸张孝娣之义,那么头发斑白的老人就不会再在路上背着沉重的东西赶路了。

2、认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了。谨,谨慎,这里指认真从事。庠、序,都是学校。商代叫序,周代叫庠。教,教化。

3、认真地办好学校的教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的人不会在路上背着或者顶着东西。

4、这句话的翻译是:因此,那些精通庠序之教(指古时的教育)的人,会用孝悌之义来强化教导,使得头发花白的老人不会在道路上负戴而行。这反映了古代社会的敬老爱老的价值观和良好的社会风尚。

5、认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了。这句话出自于孟子《寡人之于国也》。

6、注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。

寡人之于国也原文及翻译及注释

[原文] 梁惠王①曰:“寡人②之于③国也,尽心焉耳矣。河内⑤凶⑥,则移其民于⑦河东⑧,移其粟⑨于河内;河东凶亦然⑩。察邻国之政,无如寡人之用心者。

寡人之于国也 【作者】孟子弟子 【朝代】先秦 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。

战国孟子《寡人之于国也》原文如下:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。