头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

河流大野犹嫌束(河流大野犹嫌束表达了诗人怎样的思想感情)

作者:admin日期:2024-03-19 01:15:26浏览:8分类:诗词

“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平”的意思。

意思是:自古至今,高天的滚滚云涛团团簇拥着这座城,一任猎猎秋风吹散了清脆的马蹄声。奔腾的黄河流入平坦广阔的原野仍嫌受拘束,连绵的秦岭山脉,进入潼关(以西)便再也不知何谓平坦。

译文:自古至今,高天的滚滚云涛团团簇拥着这座城,一任猎猎秋风吹散了清脆的马蹄声。奔腾的黄河流入平坦广阔的原野仍嫌受拘束,连绵的秦岭山脉,进入潼关(以西)便再也不知何谓平坦。

河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。不解平:不知道什么是平坦。解:懂得。

意思:黄河在广阔的原野上奔流仍嫌受约束,潼关以西,山山相连,峰峦起伏,不知什么叫平bai坦。出自:谭嗣同《潼关》原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:千年的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是坦平。

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平的意思。

潼关原文及翻译朗读如下:原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。翻译:古往今来的云气簇拥着潼关城隘,此时萧瑟的秋风声将我的马蹄声吹散。

原文:潼关 谭嗣同 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。赏析:伟大的壮观还在更高更远的地方。潼关地处陕西、山西、河南三省交界点,南邻华山群峰,东望豫西平原。

整首诗表达了诗人对祖国大好河山的真挚热爱,以及对万马齐喑、风雨如磐的社会现实的隐隐忧虑。原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。

出自:《潼关》是一首谭嗣同14岁时写的诗,该诗是七言绝句。原文:《潼关》近现代:谭嗣同 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

潼关【清】谭嗣同【题解】《潼关》是谭嗣同14岁时写的一首诗,当时他随父亲到甘肃上任,途径陕西潼关,被北方特有的壮阔风景所震撼,写下此诗。终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。

原文:潼关 谭嗣同(清代)终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。(一)注释:潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。终古:自古以来。

山入潼关不解平上一句

原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。《潼关》是清朝谭嗣同所作。透过少年谭嗣同这首充满浪漫主义精神的山水绝句,我们仿佛听到一个迅速临近的新时代的脚步声。

《潼关》表达了作者傲岸不羁雄奇磊落胸怀,是诗人特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态。《潼关》近代 谭嗣同 原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

潼关这首诗的解释和原文和赏析 《潼关》作者:谭嗣同,年代:清原诗为:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。”的意思是:黄河在广阔的原野奔流仍嫌受到了约束,潼关以西山山相连,峰峦起伏,不知什么叫做平坦。写出了山河雄伟的气势,表达了作者远大的抱负。“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

《潼关》近现代·谭嗣同 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文 自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散得得的马蹄声。

古诗《潼关》原文是什么?

1、出自:谭嗣同《潼关》原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。潼关设于东汉末,当时关城建在黄土塬上,隋代南移数里,唐武则天时北迁塬下,形成今日潼关城旧址。

2、潼关 谭嗣同 〔清代〕终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。

3、《潼关》作者:谭嗣同 朝代:清代 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。《潼关》年代:宋 作者:汪元量 蔽日乌云拨不开,昏昏勒马度关来。绿芜径路人千里,黄叶邮亭酒一杯。

...终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声,河流大野犹娴束,山入潼关不解平...

1、意思是:自古至今,高天的滚滚云涛团团簇拥着这座城,一任猎猎秋风吹散了清脆的马蹄声。奔腾的黄河流入平坦广阔的原野仍嫌受拘束,连绵的秦岭山脉,进入潼关(以西)便再也不知何谓平坦。

2、终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:古往今来的云气簇拥着潼关城隘,此时萧瑟的秋风声将我的马蹄声吹散。

3、终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。地方 写景译文及注释译文 自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。

4、终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。【作者简介】:谭嗣同(18610—18928),男,字复生,号壮飞,湖南浏阳人,中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。

5、出自:谭嗣同《潼关》原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。译文:久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。

6、意思:黄河在广阔的原野上奔流仍嫌受约束,潼关以西,山山相连,峰峦起伏,不知什么叫平坦。出自:谭嗣同《潼关》原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。

《潼关》古诗的翻译

1、潼关 谭嗣同 〔清代〕终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。

2、河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:古往今来的云气簇拥着潼关城隘,此时萧瑟的秋风声将我的马蹄声吹散。

3、终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声 河流大野犹嫌束,山入潼关不解平 译文自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散得得的马蹄声。

4、潼关的原文和译文如下:原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。译文:久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。