头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

万古惟留楚客悲(万古惟留楚客悲全诗)

作者:admin日期:2024-03-14 01:50:12浏览:10分类:诗词

长沙过贾谊宅原文_翻译及赏析

长沙过贾谊宅 刘长卿 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂*山摇落处,怜君何事到天涯!注释 谪宦:贬官。栖迟:淹留。

唐代刘长卿的《长沙过贾谊宅》。赏析 首联“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”。

出处:《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗。原文节选:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

长沙过贾谊宅 刘长卿 系列:唐诗三百首 长沙过贾谊宅 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

长沙过贾谊宅表面怜君实则自怜的句子是什么

1、贾谊,西汉政论家、文学家。他因被权贵中伤,被汉文帝派到长沙任职,后被召回京城,但不得重用,抑郁而死。

2、寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!此诗题云“过”,是诗人被贬,途经长沙凭吊贾谊宅而作。诗人贬谪经过长沙来凭吊贾谊宅,既是对贾谊的怀念、同怜和敬重,更是发思古之幽情,宣泄心头忧郁和怨愤之情。

3、寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 注释: 谪宦:官吏被贬职流放。 栖迟:居留。 楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。

4、“君”,既指代贾谊,也指代刘长卿自己;“怜君”,不仅是怜人,更是怜己。“何事到天涯”,可见二人原本不应该放逐到天涯。长沙过贾谊宅 【唐】【刘长卿】三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

七言律诗:刘长卿《长沙过贾谊宅》

此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,诗人只身来到长沙贾谊的故居。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗。

原文:唐代刘长卿 《长沙过贾谊宅》三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟哦出这首律诗。

这是刘长卿的七律精品之一。诗的内容浑成深厚,基调凄怆悲凉,与作者的生活遭遇不无关系。刘长卿刚正不阿,曾两次遭贬。此诗于第二次被谪来到长沙时作。时值深秋,诗人来到贾谊故居。

长沙过贾谊宅 刘长卿 〔唐代〕三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

长沙过贾谊宅原文及翻译

1、长沙过贾谊宅 作者:刘长卿 (唐)三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

2、译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

3、原文:唐代刘长卿 《长沙过贾谊宅》三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

4、在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟哦出这首律诗。

5、作品原文 长沙过贾谊宅 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

《长沙过贾谊宅》赏析

此诗题云“过”,是诗人被贬,途经长沙凭吊贾谊宅而作。诗人贬谪经过长沙来凭吊贾谊宅,既是对贾谊的怀念、同怜和敬重,更是发思古之幽情,宣泄心头忧郁和怨愤之情。吊古之作,往往渗透着诗人自己的感情。

诗借凭吊贾谊抒发自己的悲愤心情。贾谊因谗被贬,作者遭遇也一样,所以为贾谊的遭遇而痛惜,而愤慨,而感叹,而哀怜,从而借他人之酒杯,浇己胸中之块垒,抒发自己心中的郁积和悲愤。

《长沙过贾谊宅》是一篇堪称唐诗精品的七律。首联写贾谊三所谪官,落得“万古”留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。