头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

野望原文及翻译注释(野望翻译和原文及注释跟读)

作者:admin日期:2024-03-14 00:40:20浏览:8分类:诗词

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。原文_翻译及赏析

由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日” 转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。

骑马来到郊外不住纵目远望,世事日益萧条令人悲伤怅惘。作品原文:《野望》杜甫 〔唐代〕西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。 译文 西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。

杜甫野望题解译文注释赏析

1、诗以“野望”为题是他跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。但诗人素有爱国爱民的感情,故驱迫他由“望”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的反思。

2、诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

3、赏析 诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首联写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

野望杜甫赏析

1、【赏析】诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

2、杜甫诗鉴赏 这首诗作于上元二年(761)成都草堂。诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。

3、开篇两句,概写诗人“新晴野望”的感受:经过雨水的洗涤,空气显得格外清新明净,一尘不染;纵目四望,雨后的田野不仅开阔而且明亮,让人可以看到很远很远,仿佛可以把目光用尽似的。 诗人仅仅用了十个字,就牢牢抓住了雨后新晴的景物特征。

野望原文及翻译注释赏析

1、相顾无相识,长歌怀采薇。译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。

2、放牛的牧童唱着山歌,欢快的赶着牛儿返回家中,猎人骑着骏马,大声吆喝着,带着猎物满意而归,多么安逸的场景,多么令人陶醉的画面啊。但是这些热闹是他们的,诗人什么也没有,有的就是寂寞和孤寂。

3、【原文】清秋望不极,迢遰起曾阴①。远水兼天净②,孤城隐雾深。叶稀风更落,山迥③日初沉。独鹤归何晚④,昏鸦⑤已满林。【注释】①迢遰(dì):远处,遥远貌。曾(céng)阴:重叠的阴云。②兼:连着。

野望原文译文及注释

1、牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。【译文】黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。

2、野望的译文及注释如下:译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身疾病相伴,未有丝毫劳绩报答圣明朝廷。

3、《野望》唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

4、原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

5、惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯) 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。 唐诗三百首 , 写景抒情 译文及注释 译文 西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。

6、新晴野望 王维 新晴野望 新晴原野旷, 极目无氛垢。 郭门临渡头, 村树连溪口。 白水明田外, 碧峰出山后。 农月无闲人, 倾家事南亩。