头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

宜言饮酒(宜言饮酒适合新婚夫妇)

作者:admin日期:2024-03-02 21:05:09浏览:9分类:诗词

宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。是什么意思?

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。

译文:佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。全诗:《国风·郑风·女曰鸡鸣》先秦:佚名 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。

形容夫妻美好生活,感情很好,生活平淡很知足。

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好.出自哪里

1、出自:《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文如下:国风·郑风·女曰鸡鸣 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。

2、宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》,意思是和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老,我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊。辛夷坞的小说中也有引用。

3、原文出自:诗经-先秦-郑风 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。

4、“琴瑟在御,莫不静好”出自《诗经》中的《郑风·女曰鸡鸣》。全文:女曰“鸡鸣”,士曰“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂”。“将翱将翔,弋凫与雁”。“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。

5、这是出自先秦佚名的《女曰鸡鸣》的诗句,接下来的翻译及注释如下:弋言加之,与子宜之:野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。宜言饮酒,与子偕老:佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。

“温和从容,岁月静好”这句话出自哪里

“温和从容,岁月静好”这句话没有确实的出处,只是《郑风》中有一句“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”这可以理解为温和从容,岁月静好的状态。

这句话出自语出《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》中的一句“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”原句为古文,经过后世的二次创造,到现代就演变成了“温和从容,岁月静好”。

《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》中有一句“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

性格温和,做事从容。在岁月的流逝里面一直静静地好,生活安适暖好,生活恬淡,这样的人生才是最好的人生。岁月静好出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》。“时光静好”原句是“琴瑟在御,莫不静好。

这句话表达的是一种安逸美好的生活状态。性格温和,做事从容,在岁月同概直的流逝里面一直静静地好,生来自活安适暖好,恬淡从容,这样的人生才是最好的人生。

谁知道,琴瑟和鸣,岁月静好的前两句啊?

1、你是想问琴瑟和鸣,灵与肉的经典句这个问题吧,举例如下:宜言饮酒,与子偕老。琴瑟和鸣,岁月静好。译文是:应该边谈天说地边喝酒,与你一块变老。琴和瑟一块演奏,岁月美好。

2、岁月静好的原本诗句是“琴瑟在御,莫不静好。”出自《诗经国风郑风》中的《女曰鸡鸣》。

3、珠联璧合,凤凰于飞。花好月圆,永结同心。美满良缘,百年好合。相敬如宾,同心同德。 琴瑟和鸣,岁月静好。鸾凤和鸣,相亲相爱。相敬如宾,相知相守。有情成眷,于飞之乐。

4、琴瑟和鸣,岁月静好,一花一叶,一草一木,愿与你共赏世间美好。 云水禅心,古道西风,一蓑烟雨,一抹夕阳,愿与你共度岁月长河。 落花有意,流水无情,一曲离殇,一帘幽梦,愿与你共诉衷肠。

5、“琴瑟和鸣,岁月静好”表达的意思是:在音乐声中,能和自己心爱的人在一起,这就是世界上最美好的事情。原句出自诗经《女曰鸡鸣》,为:琴瑟在御,莫不静好。国风·郑风·女曰鸡鸣 先秦:佚名 弋言加之,与子宜之。

宜言饮酒与子偕老琴瑟在御莫不静好什么意思

1、宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。解释:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。女子弹琴,男子鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好。

2、“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。

3、形容夫妻美好生活,感情很好,生活平淡很知足。

4、“莫不静好”:就是“没有谁不认为和谐美好”的意思。全诗如下:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

5、这几句出自先秦时期的诗经女曰鸡鸣,全诗如下:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。

宜言饮酒下一句是什么?

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。

原文:《郑风·女曰鸡鸣》女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。

“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。”琴瑟在御,莫不静好。“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。”【译文】女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文如下:女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文:女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。