头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

去年今日此门中人面桃花相映红(今日去年今日此门中人面桃花相映红)

作者:admin日期:2024-02-29 06:30:08浏览:11分类:诗词

人面桃花相映红全诗

《题城南庄》【唐】崔护:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。《桃花》【唐】吴融:满树和娇烂漫红,万枝丹彩灼春融。何当结作千年实,将示人间造化工。

唐·崔护 《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

全诗 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。白话译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。这...

“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。” 的意思——去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。

成语出处:唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

这首诗的意思是去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。出自《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品。原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。

意思是:去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。这首诗是唐代诗人崔护的《题都城南庄》,载于《全唐诗》卷三百六十八。

原文的意思是:去年的今天,我在长安南庄一户人家的门口,看到姑娘你美丽的面庞和怒放的桃花交相辉映,分外美丽。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。

去年的今日,我去都城长安的郊外游玩。在南庄的一座盛开着桃花的院子里,看见一位美丽的姑娘,她站在门旁一棵盛开着桃花的树边,姑娘的面庞和树上盛开的桃花相互映衬,非常美丽。

《去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风...

“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。” 的意思——去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。

意思是:去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。这首诗是唐代诗人崔护的《题都城南庄》,载于《全唐诗》卷三百六十八。

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文 去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

去年今日此门中,人面桃花相映红。原文_翻译及赏析

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文 去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

朝代:唐朝 作者:崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文 去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

“桃花依旧笑春风”这句诗出自于唐代崔护创作的《题都城南庄》,原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。