头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

我劝天公重抖擞全诗(我劝天公重抖擞全诗原文)

作者:admin日期:2024-02-27 02:40:07浏览:11分类:诗词

万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞的全诗是什么?

万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 注释: 九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(sh):依靠。 喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。 天公:皇帝。重:重新。

全诗:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。释义:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

己亥杂诗·其二百二十 朝代:清代 作者:龚自珍 原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

龚自珍《己亥杂诗》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。作者简介 龚自珍(1792~1841)晚清思想家,史学家。一名巩祚,字瑟人。浙江仁和(今杭州)人。二十七岁为举人。道光元年(1821)官内阁中书,任国史馆校对官。

我劝天公重抖擞的全诗是什么

1、【作品】:己亥杂诗 【内容】:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

2、我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 注释: 九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(sh):依靠。 喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。 天公:皇帝。重:重新。抖擞:振作精神。 降:降生。

3、原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。我希望皇帝重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。

4、出处:《己亥杂诗·其二百二十》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。

5、【答案】:B 该句诗出自龚自珍的《己亥杂诗》。全文为:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

己亥杂诗中我劝天公重抖擞的全诗是什么?

原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。我希望皇帝重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。

我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 注释: 九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(sh):依靠。 喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。 天公:皇帝。重:重新。抖擞:振作精神。 降:降生。

已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。作者简介 龚自珍(1792~1841)晚清思想家,史学家。一名巩祚,字瑟人。浙江仁和(今杭州)人。二十七岁为举人。

已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。

我劝天公重抖擞整首诗

1、我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 注释: 九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(sh):依靠。 喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。 天公:皇帝。重:重新。抖擞:振作精神。 降:降生。

2、原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。我希望皇帝重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。

3、龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。

4、出处:《己亥杂诗·其二百二十》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。

我劝天公重抖擞的全诗是?

1、出自清代龚自珍的《己亥杂诗》九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

2、我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 注释: 九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(sh):依靠。 喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。 天公:皇帝。重:重新。抖擞:振作精神。 降:降生。

3、《 己亥杂诗 》九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。注释:九州:中国。 生气:生气勃勃的局面。 恃(shì):依靠。 喑(yīn):哑。

4、龚自珍一挥而就写下了《九州生气恃风雷》这首诗,全诗共四句:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。”诗中九州是整个中国的代称。

5、出处:《己亥杂诗·其二百二十》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文:中国要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马无声的局面实在令人悲哀。

...万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”的意思是什么...

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。作品译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

意思是:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

天公:造物主,也代表皇帝。重:重新。抖擞:振作精神。拘:拘泥、束缚。降:降生。【翻译】要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。