头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

诫子书翻译简短50字(诫子书原文及翻译注释七年级)

作者:admin日期:2024-02-26 11:10:04浏览:8分类:诗词

诫子书一句一句翻译

《诫子书》翻译 夫君子之行——君子的行为操守 静以修身,俭以养德。——从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。

原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。译文:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。原文:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

陌上桑译文 哪位网友有了 《戒子书》译文 第一个人独处时思想、言语、行为谨慎就能在处世时做到心安理得,心平气和。

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。怠慢则不能励精,险躁则不能治性。

诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精⒅,险躁则不能冶性。

文言文 诫子书 翻译 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

诫子书的译文简短

译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。

文章思想《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下功夫,最忌荒唐险躁。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。

《诫子书》译文如下:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。 不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。 不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

诸葛亮诫子书逐字逐句翻译

译文:学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。原文:淫慢则不能励精,险躁则不能治性。译文:放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。

夫君子之行,--德才兼备人的品行 静以修身 --是依靠内心安静精力集中来修养身心的 俭以养德。--是依靠俭朴的作风来培养品德的。非澹泊无以明志,--不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向 非宁静无以致远。

《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。原文 诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

诫子书 两汉:诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。

翻译诫子书一句一解释答案如下:原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。