头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

坎坎伐檀兮(坎坎伐檀兮全文)

作者:admin日期:2024-02-23 01:05:04浏览:13分类:诗词

伐檀原文及翻译朗诵

《伐檀》原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。

伐檀注音版原文及翻译如下:原文 kǎn坎kǎn坎fá伐tán檀xī兮,zhì置zhī之hé河zhī之gān干xī兮。hé河shuǐ水qīng清qiě且lián涟yī猗。

《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。

诗经《伐檀》原文和译文如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县_兮?彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

彼君子兮,不素餐兮!《伐檀》诗词原文赏析|名句解读

1、那些老爷和君子啊,你们可不白吃饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊,河水清清平如镜哟。

2、彼君子兮,不素食兮!坎坎伐 轮兮,置之河之漘(纯)兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县(悬)鹑兮?彼君子兮,不素飧(孙)兮!注释:坎坎:象声词,伐木声。

3、【原文】伐檀 出自:诗经 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

4、坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

5、“彼君子兮,不素餐兮!”这句就是直接的指责了:这些“君子”们,你们不是白白地吃饭吗?“素餐”犹言白吃饭,不劳而食。第三章文字上稍作了变动,一方面为的是反复咏唱的需要。另一方面也加深了所要表现的主题。

6、伐檀《诗经》坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

伐檀一句对一句的翻译

1、“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟漪”,意思是:做车轮儿砍树丁冬响,砍来放在大河旁,河水清清圈儿连得长。这段话,出自《诗经》之《伐檀》。

2、坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

3、【翻译】砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

4、伐檀一句对一句的翻译,如下 伐檀 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

5、伐檀对照翻译 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。

6、译文 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

伐檀拼音版朗诵

1、《 伐fá檀tán 》坎kǎn坎kǎn伐fá檀tán兮xī , 置zhì之zhī河hé之zhī干gān兮xī 。 河hé水shuǐ清qīng且qiě涟lián猗yī 。

2、魏风,伐檀拼音如下:kǎn kǎn fá tán xī!zhì zhī hé zhī gān xī!坎坎伐檀兮!置之河之干兮!hé shuǐ qīng qiě lián yī,bú jià bú sè,hú qǔ hé sān bǎi chán xī。河水清且涟猗。

3、『注音』nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。

4、诗经魏风伐檀拼音版如下:bù shì jià sè。释义:不从事农业劳动。

5、伐檀的拼音á tán。《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共3章,有27句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。