头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

西塞山怀古翻译(西塞山怀古翻译原文)

作者:admin日期:2024-02-19 22:10:05浏览:13分类:诗词

西塞山怀古怀的什么古

《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。 此诗怀古伤今。前四句,写西晋灭吴的历史故事,表现国家统一是历史之必然,阐发了事物兴废决定于人的思想西塞山,在今湖北省黄石市东面的长江边上。 岚横秋塞,山锁洪流,形势险峻。

西塞山怀古是唐代诗人刘禹锡所写的一首诗,表达了他对故乡的思念和对曾经繁华的景象的感叹。这首诗的原文如下:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。揽衣推枕慕,长夜倍思君。

此诗怀古伤今。前四句,写西晋灭吴的历史故事,表现国家统一是历史之必州,阐发了事物兴废决定于人的思想;后四句写西塞山,点出它之所以闻名,是因为曾经是军事要塞,而今山形依旧,可是人事全非,拓开了诗的主题。

如今全国统一四海已成为一家,故垒已成废墟只有芦荻在飘摇。《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。

西塞山怀古是一首怀古的诗,借西晋灭吴的历史故事,表现国家统一是历史之必然 此诗怀古伤今。

西塞山怀古原文及翻译

原文 西塞山怀古 刘禹锡 〔唐代〕王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。(王濬 一作:西晋)千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。白话译文 王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。

翻译:王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。人世间有多少叫人感伤的往事,西塞山依然背靠着滚滚的长江。

西塞山怀古原文及翻译 西塞山怀古原文 王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

刘禹锡《西塞山怀古》阅读答案和翻译

1、《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。

2、一片降幡出石头:王濬率船队从武昌顺流而下,直到金陵,攻破石头城,吴主孙皓到营门投降。人世几回伤往事:一作“荒苑至今生茂草”。《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。

3、作者或出处:刘禹锡 古文《西塞山怀古》原文: 王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

4、译文为:西塞山连绵起伏,山势如同从千里之外奔凑而来;它那千里奔腾之势,伸长江则戛然而止。秋天的西塞山山中雾气横绕,看起来更加雄伟;江水到达狭隘的关口,水流愈加湍急,咆哮不止。

请翻译刘禹锡的西塞山怀古

——唐代·刘禹锡《西塞山怀古》 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

全文:作者:唐代刘禹锡 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

西塞山怀古 唐代:刘禹锡 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

这句话的意思是:人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。这句话出自唐代诗人刘禹锡的《西塞山怀古》。原文:《西塞山怀古》唐·刘禹锡 王_楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。

《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。

作者或出处:刘禹锡 古文《西塞山怀古》原文: 王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。