头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

赠别二首杜牧(赠别二首杜牧其一原文)

作者:admin日期:2024-02-18 10:20:07浏览:10分类:诗词

《赠别二首·其一》(杜牧)全诗翻译赏析

1、这首诗歌出自唐代杜牧的《赠别二首·其一》,十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。翻译为:十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。

2、诗人正要离开扬州,赠别的对象是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。这首诗赞美了一个体态柔美轻盈、容貌美丽的歌女。但全诗没有一个“女”、“美”、“花”字。全诗清妙空灵独有个性。

3、第一首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明是什么意思

1、意思是:蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。出自唐代杜牧的《赠别二首·其二》。原文:多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

2、【释义】蜡烛如果有心也会惜别,替人落泪一直到天明。【点评】通过蜡烛垂泪来暗示友人离别时的难舍心情。

3、“蜡烛有心还惜别替人垂泪到天明”意思是:蜡烛也懂得惜别之情,为我们的分别整夜流泪。

4、这句话的意思是:案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。

5、总的概括来说 你对他有情他 对你无意,你 心里在乎他喜 欢他,他不喜 欢你,唯有自 己暗暗落泪到 天明,唯有默 默把这份情悲 留在心里默默 承受着。

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初是什么意思?

译文:姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。评析:首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美。

大意:姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。出自:《赠别二首》创作年代:唐代 作者:杜牧 原文:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初 ——姿态美好举止轻盈正是十三年华, 就象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

出自《赠别·其一》 作者:杜牧 。译文 姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。作品原文 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。