头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

黄鹤楼原文及翻译(黄鹤楼原文及翻译八年级上册)

作者:admin日期:2024-02-18 07:05:06浏览:13分类:诗词

黄鹤楼翻译文言文答案

1、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际⑼流。

2、看黄鹤楼高耸像山一样,头上顶着银河,脚下靠近江水;多层的屋檐,像翅膀一样的屋顶,四面的门对着霞光敞开;耸立在那里,就能看到四周的城镇,向下能看到云彩——这也是湖北、江苏一带最好的景点了啊。

3、写黄鹤楼的文言文 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 作者:李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。

4、文言文 阎伯理的黄鹤楼的翻译 《黄鹤楼记》阎伯理 州城西南隅(yú),有黄鹤楼者,图经云:“费祎(yī)登仙,尝驾黄鹤返憩(qì)于此,遂以名楼。

5、初中文言文《黄鹤楼》的所有题目 黄鹤楼记 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。” 事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。

黄鹤楼翻译和原文及注释

1、首联诗人满怀对黄鹤楼的美好憧憬慕名前来,可仙人驾鹤杳无踪迹,鹤去楼空,眼前就是一座寻常可见的江楼。“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

2、晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文 过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

3、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯通:惟) 黄鹤楼送孟浩然之广陵译文及注释 黄鹤楼送孟浩然之广陵译文 友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

黄鹤楼崔颢原文及翻译

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。白话译文 昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

后来李白登楼时,也诗兴大发,当他在楼中发现崔颢一诗,连称“绝妙、绝妙!”相传李白写下了四句“打油诗”来抒发自己的感怀:“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲,眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”便搁笔不写了。

崔颢.黄鹤楼 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉州。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

崔颢 〔唐代〕昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文及注释 译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。

文言文黄鹤楼翻译 黄鹤楼 作者:崔颢 Translated Text 译文 原文 Original Text 传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。

崔颢《黄鹤楼》的完整翻译

1、日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。【翻译】传说中的仙人早乘黄鹤飞去,只留下了这空荡的黄鹤楼。飞去的黄鹤再也没有归来了,唯有悠悠白云仍然千载依旧。

2、晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。白话译文 昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

3、意思为:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。出自《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

4、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。【译文】:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

5、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文如下:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

6、【作者】崔颢 【朝代】唐 译文对照 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。