头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

大林寺桃花古诗的意思翻译(大林寺桃花古诗的意思翻译简单)

作者:admin日期:2024-02-18 05:00:05浏览:13分类:诗词

大林寺桃花古诗的意思翻译

译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。注释 ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。

《大林寺桃花》古诗翻译如下:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。原文:《大林寺桃花古诗》——唐·白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

大林寺桃花原文翻译

1、作者:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

2、原文译文对照 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

3、【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。

4、人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 标签: 写花 写人 写景 诗 动植物 人物 景色 《大林寺桃花》译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

5、原文:《大林寺桃花》【作者】白居易 【朝代】唐 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。翻译:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

6、梅花 【作者】王安石 【朝代】宋 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文 那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

大林寺桃花原文|翻译|赏析_原文作者简介

原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。翻译:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

作者:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。

原文:大林寺桃花 作者:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

《大林寺桃花》唐.白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。【注释】人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。始:才;刚刚。