头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

临风听暮蝉(临风听暮蝉全诗)

作者:admin日期:2024-02-12 11:55:07浏览:14分类:诗词

倚仗柴门外下一句

倚杖柴门外下一句:临风听暮蝉。《辋川闲居赠裴秀才迪》【作者】王维 【朝代】唐 寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。

倚杖 柴门 外,临风听暮蝉。”诗人柱着手杖,心气和平地伫立在茅舍的门外,神情专注地临风倾听傍晚树林中那 秋蝉 的吟唱声。

在这样惠风和畅的日子里,我拄杖倚在自家柴屋的门前,和着风的方向,听落日蝉鸣,它们的叫声预示着下一个季节的到来。时光流转,生生不息。日头东升西落,夕阳的余晖洒在渡头上,渡头和河流像镀了一层金。

辋川闲居赠裴秀才迪原文_翻译及赏析

1、【出处】唐·王维《辋川闲居赠裴秀才迪》。【译注】黄昏时寒冷的山野变得更 加苍翠,秋天里溪水日夜缓缓流淌。潺 湲(chán yuán):水慢慢流动的样子。【用法例释】用以形容山峦苍翠,水 流缓缓的秋景。

2、辋川闲居赠裴秀才迪 王维 系列:唐诗三百首 辋川闲居赠裴秀才迪 寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。 注释 墟里:村落; 孤烟:炊烟。

3、只见远处辋川的渡口那边,一轮红日正缓缓地降落水面;近处的村落人家,一缕炊烟正袅袅地升上天空。“余”和“上”两个动词用得自然朴素而生动传神,表现出落日将尽未尽和孤烟悠然直升的动态。

4、王维《辋川闲居赠裴秀才迪》寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。【注释】辋川:地名,在陕西省蓝田县。

5、以下是《辋川闲居赠裴秀才迪》的全文翻译:山中有阁名曰清,开门临出复临明。出门一步非天外,出阁百重是云生。青山四望何所有,白云千条万线无。纵有竹林也须是,珍禽异兽自相守。临水怀帆极目远,望山思岳逾重深。

临风听暮蝉是什么意思

希望对你有帮助:寒冬过后的山愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌. 我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。

日落黄昏,拄着手杖站在柴门边; 迎着晚风,静静倾听蝉儿一声声的鸣叫。幽居山林,超脱尘俗; 迎风倚门,闲听蝉声,逍遥自在,悠然自得。古诗词名句唯美如下:1.千山鸟飞绝,万径人踪灭。

潺湲(chán yuán ):水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“缓慢地流淌”解。听暮蝉:聆听秋后的蝉儿的鸣叫。暮蝉:秋后的蝉,这里是指蝉的叫声。渡头:渡口。余:又作“馀”。墟里:村落。

倚杖柴门外,临风听暮蝉的意思:柱着手杖,心气和平地伫立在茅舍的门外,神情专注地临风倾听傍晚树林中那秋蝉的吟唱声。出处:王维《辋川闲居赠裴秀才迪》。原文:寒山转苍翠,秋水日潺缓。倚杖柴门外,临风听套蝉。

倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里匕孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。【注释】辋(wang网)川:地名,在今陕西蓝田县。潺湮(chanyu缠元an):水徐流貌。墟里:村落。接舆:春秋楚隐士,这里比裴迪。