隔壁老李
老司机 路子野 随时超车
作者:admin日期:2024-02-11 16:45:07浏览:13分类:诗词
1、【白话译文】面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
2、意思:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。出自:宋代词人柳永的《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》。《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》是宋代词人柳永的作品。
3、意思:暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。出自:宋 柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》原文:八声甘州·对潇潇暮雨洒江天 宋代:柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
4、面对着潇潇的暮雨弥漫在江上的天空,(实际上)是将秋天洗了一遍。当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
诗词全文:《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》——宋·柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁闲愁。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!译文 伫立江边面对着潇潇暮雨,暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。
望故乡渺邈的渺邈意思是渺茫遥远。本句出自宋代柳永的《八声甘州-对潇潇暮雨洒江天》。全文如下:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远望故乡渺邈归思难收翻译如下:原文 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休,惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
登高临远的意思是指站在高处向远方眺望的样子。也可以说是登向高处看向远方。在大多数古诗中登高临远一般指亲人出门在外,家里人都盼望着亲人能够早日归来。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
【白话译文】面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
译文 伫立江边面对着潇潇暮雨,暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。渐渐地雨散云收秋风逐渐紧,山河冷落落日余晖映照江楼。满目的凄凉到处是花残叶凋,那些美好的景色都已经歇休。只有长江水默默地向东流淌。
是一个景色描写 面对着潇潇的暮雨弥漫在江上的天空,(实际上)是将秋天洗了一遍。当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
翻译 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清郎。凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。
意思:暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。出自:宋 柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》原文:八声甘州·对潇潇暮雨洒江天 宋代:柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
译文 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。