头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

犹是春闺梦里人(可怜路边无定骨,犹是春闺梦里人)

作者:admin日期:2024-02-04 00:55:10浏览:13分类:诗词

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。意思是:那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!原文 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”意思是那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!这句诗出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。

真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。出自唐代诗人陈陶的组诗作品《陇西行四首》中的第二首。全诗如下:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

出自唐代诗人陈陶的组诗作品《陇西行四首》,是其中的第二首。全诗如下:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。白话文意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。

1、翻译:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人的意思:真可怜啊,那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

2、“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”意思是那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!这句诗出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。

3、“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。

4、意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

5、出自唐代诗人陈陶的组诗作品《陇西行四首》中的第二首。全诗如下:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。译文如下:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人是什么意思

意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。意思是:那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!原文 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

“可怜无定河边骨犹是春闺梦里人”出自唐·陈陶的《陇西行四首·其二》,意思是说那些牺牲在无定河边的战士,他们的骸骨依然在,而他们的妻子却在梦境中依然把他们当作活着的人。

译文如下:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

请问“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”是什么意思?

1、“春闺”,指古代在无定河一带战死的征人的妻子,“无定河边骨”,当然是指那些战死征人的遗骸了。

2、“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”意思是那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!这句诗出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。

3、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。译文如下:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

可怜无定河边骨犹是春闺梦里人。

1、“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”意思是那无定河边成堆的白骨真是凄惨又可怜,他们都是少妇们春闺里思念的梦中人啊!这句诗出自唐代陈陶的《陇西行四首·其二》。

2、翻译:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人的意思:真可怜啊,那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

3、意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

4、真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。出自唐代诗人陈陶的组诗作品《陇西行四首》中的第二首。全诗如下:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

5、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。白话文意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘.可怜无定河边骨,犹是春归梦里人...

意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”是唐代陈陶的《陇西行四首》其二,全诗译文:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。出处 陇西行四首·其二 [作者] 陈陶 [全文] 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

前两句写守边将士英勇报国,战争场面慷慨悲壮,极其残酷: “誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”唐军将士人人宣誓要横扫匈奴,个个奋不顾身一马当先;五千身穿锦袍的精锐部队,全部战死在北国的疆场上。

出自乐府晚唐文人陈陶所作的《陇西行》中的第二首。“无定河”在陕西北部。全诗如下:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

作者:陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!『译文』唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。