头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

穿井得一人(穿井得一人出自哪本书)

作者:admin日期:2024-02-03 19:50:07浏览:14分类:诗词

《穿井得一人》选自《___》,又称《___》,是战国末期___集合门客共同编写...

1、《穿井得一人》选自《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦(朝代)杂家(学派)代表著作。战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分十二纪、八览、六论,共一百六十篇)。

2、吕不韦。《穿井得一人》节选自《吕氏春秋》,战国末期秦相吕不韦集合门客共同编写的。《穿井得一人》是在战国末秦国丞相吕不韦主持下,集合门客共同编写的一部黄老道家名著,成书于秦始皇统一中国前夕。

3、宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。作者《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦(?-前235)集合门客共同编写而成。

4、《穿井得一人》出自《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。

穿井得一人的原文和翻译是什么?

穿井得一人文言文翻译 翻译:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。

“得一人之使”多得到一个人使唤,指多得到一个人的劳力。《穿井得一人》翻译 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。

等到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家挖了一口井,井里出来了一个人。”全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。

《穿井得人》文言文原文及翻译如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾家穿井得一人。有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。

穿井得一人原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。

穿井得一人原文和译文:原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。

穿井得一人的意思

1、原句的意思是:“我家打水井得到了一个人。”。

2、意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去远处提水。

3、穿井得一人意思是:打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水。《穿井得一人》寓意:不可轻信流言,盲目随从,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

4、译文:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。

5、《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人”,便到处传谣言。

穿井得一人原文及注释

得一人之使:多得到一个人使唤,指多得到一个人的劳力。《穿井得一人》原文和译文 原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。

穿井得一人的原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。

穿井得一人原文及注释如下 原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。

穿井得人原文及翻译注释:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

穿井得一人文言文翻译及原文

1、穿井得一人 [译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。

2、丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。

3、翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。

4、译文:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。