头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

颜氏家训全文(颜氏家训全文及翻译)

作者:admin日期:2024-02-03 16:50:06浏览:2分类:诗词

夫学者所以求益耳全文翻译

此话译文如下:学习是为了求得长进。我却看见有的人读了几十卷书,就自高自大起来,冒犯长者,轻慢同辈。大家仇视他像对仇敌一般,厌恶他像对鸱枭那样。像这样用学习来损害自己,还不如不要学习。

还不如不要学习。原文:南北朝·颜之推《颜氏家训》夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。

(以至于)别人怨恨他就像怨恨仇敌一样,厌恶他就像厌恶恶鸟一样。像这样用学习到的东西来损害自己,还不如不要学习。原文:南北朝·颜之推《颜氏家训》夫学者,所以求益耳。

学习,是为了增长见识,提高修养。如果修养没有提高,自高自大,轻慢同行,别人都不爱见你,你的那些知识又有什么用呢?所以,要谦虚。知识越多越要谦虚。

原文 夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。

颜之推的文言文《以学自损,不如无学》的原文及翻译 以学自损,不如无学 【本文选自】 南北朝·颜之推的《颜氏家训》 【原文】夫学者,所以求益①耳。见人读数十卷书便自高昂大,凌忽②长者,轻慢同列③。

《以学自损,不如无学》全文意思

译文:像这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢。选自《颜氏家训》。原文:夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。

全文 夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。翻译 说到学习这件事,本是为了求取知识的。

译文:学习是为了求得长进。我却看见有的人读了几十卷书,就自高自大起来,冒犯长者,轻慢同辈。大家仇视他像对仇敌一般,厌恶他像对鸱枭那样。像这样用学习来损害自己,还不如不要学习。

用原文中的句子回答“如此以学自损,不如无学也”中“此”指代的内容。读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。

《颜氏家训》全文及注释是什么?

1、《颜氏家训》原文:子生咳提,师保固明孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚,识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省答罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝。

2、颜氏家训全文及注释是如下:夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。魏、晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋,床上施床耳。

3、译文:上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有绝大多数普通人要教育,不教就不知。