头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

满井游记(满井游记拼音版原文)

作者:admin日期:2024-01-18 12:00:05浏览:16分类:诗词

满井游记原文,注释,译文,赏析

⑧恶(wū)能:怎能。译文 燕京之地天气寒冷,花朝节后,残冬的寒气还特别严厉。冷风时常刮起,一刮就飞砂走石,拘束在一间房子内,想外出也不可能。每次冒着寒风快步行走,不到一百步就得返回。

[原 文]燕①地寒,花朝节②后,余寒犹③厉④。冻风⑤时作⑥,作则飞沙走砾⑦。局促一室之内⑧,欲出不得⑨。每冒风驰行⑩,未(11百)步辄(12)返。廿(13二)日天稍和,偕(14)数友出东直(15),至满井。

(1)满井:明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。 (2)燕(yān):指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。

满井:明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满 井”。燕地:指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。

【译文】 燕地一带气候寒冷,花朝节过后,余寒仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮就沙砾飞扬。只能拘束在室内,想出去都不可能。每次冒风疾行,不到百步就被迫返回。 二十二日天气略微暖和,跟几个朋友一起出东直门,到满井。

满井游记原文|翻译|赏析_原文作者简介

1、作者用恶劣气候和不能出游作一篇游记的开头,在立意和结构上起了这样两个作用:其一,是用城内的枯燥局促与后面将要描述的城外春色春意形成对比,从而得出作者要得出的结论:“始知田郊之外,未始无春,而城居者未之知也”。

2、本篇以清新的笔调写出了北京近郊满井的早春景色,表达了作者的欢快心情。燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步,辄返。

3、冷风时常刮起,冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。二十二日,天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。

满井游记加拼音,急急急!!!

己(jǐ)亥(hài)之(zhī)二(èr)月(yuè)也(yě)。

满井游记 燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿(niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。

水皆缥(piǎo)碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。