头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

岁暮归南山孟浩然(岁暮归南山孟浩然拼音)

作者:admin日期:2024-01-11 10:10:10浏览:13分类:诗词

孟浩然的《北阙休上诗》翻译

岁暮归南山 孟浩然 系列:唐诗三百首 岁暮归南山 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。

指的是 上奏章到朝廷,请求辞官归隐 北阙 1古代宫殿北面的门楼。是臣子等候朝见或上书奏事之处。用为宫禁或朝廷的别称。

北阙休上书,南山归敝庐①。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除②。永怀愁不寐,松月夜窗虚。[译文]不必前往帝宫,再去呈上奏书。返归终南山,我那破旧的茅屋。没有才能,君主弃我不用。

《岁暮归南山》唐诗原文及鉴赏

唐孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文及注释 译文不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。

岁暮归南山 孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

岁暮归南山全文拼音

1、岁暮归南山拼音版注音:běi què xiū shàng shū , nán shān guī bì lú 。北阙休上书,南山归敝庐。bù cái míng zhǔ qì , duō bìng gù rén shū 。不才明主弃,多病故人疏。

2、岁暮归南山拼音如下:běi què xiū shàng shū ,nán shān guī bì lú 。北阙休上书,南山归敝庐。bù cái míng zhǔ qì ,duō bìng gù rén shū 。不才明主弃,多病故人疏。

3、[bái] [fā] [cuī] [nián] [lǎo] ,[qīng] [yáng] [bī] [suì] [chú] 。[yǒng] [huái] [chóu] [bú] [mèi] ,[sōng] [yuè] [yè] [chuāng] [xū] 。原文 北阙休上书,南山归敝庐。

4、拼音是:sōngyuè。松月的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】松间明月。多用以渲染幽然情景。引证解释⒈松间明月。多用以渲染幽然情景。

5、浩然乃自诵所作(指《岁暮归南山》),至‘不才明主弃’句,玄宗曰:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。”于是孟浩然决定归隐山林,但不忍心与朋友分别,就写下了《留别王维》这首诗。

6、《岁暮归南山》 唐代孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。” 译文:不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。

五言律诗:《岁暮归南山》

1、北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。【译文及注释】我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。

2、北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文及注释 译文不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。

3、《岁暮归南山》是唐代诗人孟浩然的诗作。岁暮归南山 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

分析这首诗的出处,“北阙休上书,南山归蔽庐。不才明主弃,多病故人疏...

本句出自孟浩然《岁暮归南山》岁暮归南山 孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

《岁暮归南山》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。古诗全文如下:北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

出处:唐代诗人孟浩然的《岁暮归南山》。原文:北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文:不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。

岁暮归南山 孟浩然 系列:唐诗三百首 岁暮归南山 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。

岁暮归南山原文及解释

白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。释义:不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友与我离疏。

白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。【译文及注释】我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。

译文不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要到来了。