头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

式微原文朗读及翻译(式微原文读音)

作者:admin日期:2024-01-09 00:55:10浏览:20分类:诗词

式微原文及翻译朗诵拼音

1、《式微》拼音版如下:shì wēi shì wēi, hū bù guī?式微式微,胡不归?wēi jūn zhī gù,hú bù jiāo āi。微君之顾,胡不皎埃。shì wēi shì wēi, zài yè zhōng。式微式微,在夜中。

2、式微的拼音是:shìwēi。注音是:ㄕ_ㄨㄟ。结构是:式(半包围结构)微(左中右结构)。式微的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】式微shìwēi。(1)指事物由兴盛而衰落。

3、式微的读音是:shìwēi。式微的拼音是:shìwēi。注音是:ㄕ_ㄨㄟ。结构是:式(半包围结构)微(左中右结构)。式微的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】式微shìwēi。

式微原文及翻译拼音版

采薇原文及翻译拼音介绍如下:《采薇》拼音版如下:xī wǒ wǎng yǐ,yáng liǔ yī yī。昔我往矣,杨柳依依。jīn wǒ lái sī,yù xuě fēi fēi。今我来思,雨雪霏霏。

译文 天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!注释 式微:天黑了。式,语气助词;微,昏暗。

原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?出自部编版八年级下《课外古诗词诵读》。先秦《诗经·邶风》。

式微原文及翻译注释如下:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释:①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。

式微式微胡不归的原文及翻译赏析

1、原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中。

2、诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。

3、露。 躬,千方百计要维护自己统 治的人,把不满自己统治的言论记录下来传给后世式微 式微式微,成为经典,来教育后代,包括统治者和被统治者:身,并且牢骚之辞竟可 录入书中,身为小人物而敢于发牢骚,语助。 微:昧,黄昏,胡不归。

诗经式微原文及翻译

《式微》原文及翻译如下:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中。

式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释 ①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。故:为了某事。④中露:露中,露水之中。

原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在露水中劳作。

式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释:式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或天黑。微君:非君,要不是君主。中露:露中。倒文以协韵。躬:身体。

《邶风·式微》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

式微原文及翻译注释如下:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释:①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。

式微原文_翻译及赏析

式微翻译及注释 翻译 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!注释 1式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。

原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中。

微君之躬,胡为乎泥中!——先秦·诗经《式微》 式微 式微[1],式微!胡不归? 微君之故,胡为乎中露! 式微,式微!胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中!旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡。

式微子衿原文及翻译如下:原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?原文:青青子佩,悠悠我思。

式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释:式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或天黑。微君:非君,要不是君主。中露:露中。倒文以协韵。躬:身体。

式微原文及翻译注释

1、译文 天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!注释 式微:天黑了。式,语气助词;微,昏暗。

2、式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释 ①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。故:为了某事。④中露:露中,露水之中。

3、原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中。

4、翻译。天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!注释。式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。微:非。

5、式微子衿原文及翻译如下:原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?原文:青青子佩,悠悠我思。