头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

竹石古诗的意思翻译(竹石古诗的意思翻译石灰特点)

作者:admin日期:2023-12-27 08:15:07浏览:19分类:诗词

竹石诗意

咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

《竹石》译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

这题我会!古诗《竹石》的意思是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子紧紧地咬住青山,扎根于岩石之中。

同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像巖竹一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀 希望采纳。古诗竹石诗意 竹石 郑燮 咬定青山不放松,立根原在破巖中。

立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。[注释] 《竹石》是一首题画诗。 咬定:比喻根扎得结实,像咬着不松口一样。 磨:折磨。坚劲:坚定强劲。 尔:那。

《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神,充分表现了劲竹顽强的生命力和刚毅的性格。

《竹石》古诗翻译20字怎么写?

1、咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。古诗译文:咬住了青山就决不肯放松,根须已经深扎在岩石之中。历经千万次磨炼更加坚韧,任凭你东西南北来的狂风。

2、这题我会!古诗《竹石》的意思是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子紧紧地咬住青山,扎根于岩石之中。

3、咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

4、《竹石》清 ·郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。注释 咬定:咬紧。

5、翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。出处:《竹石》为是清代画家郑燮所作。全诗 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

6、《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。该诗的译文是:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。

郑板桥的竹石原文和翻译

1、竹石 【作者】郑燮 【朝代】清 译文对照 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文 注释 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。

2、清·郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。

3、郑燮写竹子的诗有《竹石》、《竹》等。《竹石》原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。

4、《竹石》作者介绍:郑板桥(1693-1766),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。

5、“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。”的意思是:经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。这是清代书画家郑燮的《竹石》中的诗句。

竹石的意思古诗翻译

1、意思:从石头里长出来的竹子紧紧地咬定青山不放松,将自己的根深深扎根石缝中。不管是风雨如何千磨万击,竹子的身骨仍非常坚劲,任凭天气刮东西南北风。

2、《竹石》的意思古诗翻译如下:翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。原文 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

3、《竹石》古诗翻译:竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是东风西风,还是南风北风,都不能把它吹倒,不能让它屈服。这首诗着力表现了竹子那顽强而又执著的品质。

4、《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

5、《竹石》郑燮 古诗翻译及注释 翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。注释 咬定:咬紧 立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。千磨万击:指无数的磨难和打击。

竹石郑燮原文及翻译

1、⑩尔:你。译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

2、咬定青山不放松,立根原在破岩中。——清代·郑燮《竹石》 咬定青山不放松,立根原在破岩中。

3、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。(坚劲一作:韧)译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。

4、原文 郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释 咬定:咬紧 立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。千磨万击:指无数的磨难和打击。坚韧:坚强有力。