头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

代赠李商隐原文及翻译(代赠其二原文及翻译)

作者:admin日期:2023-12-25 22:00:07浏览:19分类:诗词

李商隐《代赠》翻译

1、译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也是含苞未放,它们同时向着春风各自忧愁。日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。

2、代赠 唐 李商隐 楼上黄昏杏花寒,斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。绮席人散,玉箫声断,何处闻檀栾?为报风流堤上柳,垂丝绾、暮雨纤纤。

3、译文: 黄昏时登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。

4、唐代李商隐《代赠》翻译:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结。同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会愁苦。

代赠的全文和翻译

译文 黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢;玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会愁苦。

代赠二首唐代:李商隐楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。东南日出照高楼,楼上离人唱石州。

代赠 唐 李商隐 楼上黄昏杏花寒,斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。绮席人散,玉箫声断,何处闻檀栾?为报风流堤上柳,垂丝绾、暮雨纤纤。

代赠二首 唐代李商隐 1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁译文黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁2,东南。

原文: 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 译文: 黄昏时登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。

代赠二首 唐代:李商隐 1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。

代赠二首,李商隐,解释

《代赠二首》是唐代著名诗人李商隐创作的两首短诗。“代赠”,代拟的赠人之作。此二首诗是以女子的口吻抒写与情人离别而不能见面的忧愁。

同向春风各自愁”,意思是:芭蕉叶还没有展开,丁香花仍是含苞未放,它们共同向着春风,各自在忧愁。这句诗揭示了女子对恋人的相思之情,及其内心孤寂无聊的情绪。

代赠二首 唐代:李商隐 1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。

有关于李商隐的诗代赠的赏析

这首诗塑造了一个渴望见到情人但又不得见、心情复杂矛盾、失望又孤寂无聊的女子形象。她举步走到楼头,想去眺望情人,但又蓦然想到他必定来不了,只得止步。

《代赠二首其一》的作者是唐代诗人李商隐,这首诗写思妇之离愁。代赠,即代拟的赠人之作。是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。

代赠,即代拟的赠人之作。是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。 作品注释: 芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有展开。 丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。此处用以象征固结不解之愁绪。

代赠二首 唐代李商隐 1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁译文黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁2,东南。

《代赠其一》古诗原文及鉴赏

《代赠二首其一》作者为唐朝文学家李商隐。其古诗全文如下:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。【前言】《代赠二首其一》的作者是唐代诗人李商隐,这首诗写思妇之离愁。

代赠二首·其一原文: 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。(月中钩 一作:月如钩)芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。代赠二首·其一注释 芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有展开。丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。

在诗歌创作上,他起初醉心于李贺奇崛幽峭的风格和南朝轻倩流丽的诗体,曾仿照它们写了许多歌唱爱情的诗篇,如《燕台》、《河阳》、《河内》等。