头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

烹羊宰牛且为乐(烹羊宰牛且为乐的烹是什么意思)

作者:admin日期:2023-12-25 13:45:05浏览:16分类:诗词

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。下一句是什么?

1、意思是:既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。

2、下一句是:”烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。“出自唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗《将进酒》。节选如下:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。

3、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

4、这句诗的下一句是:天生我材必有用,千金散尽还复来。选段:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

5、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。译文 你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。这是什么意思?

1、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。表示宴会的场景,但放到原诗中,诗人想表达一种豪迈,洒脱,放荡不羁,及时行乐的意思。原作者位李白,是唐朝著名的诗人,原文:“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

2、人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

3、翻译:人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。

《将进酒》原文及翻译

原文 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

你看见了吗,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。你看见了嘛,那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月。天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

李贺《将进酒》原文以及翻译,详细介绍如下:李贺《将进酒》原文:琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗屏绣幕围香风。吹龙笛,击鼍鼓。皓齿歌,细腰舞。况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。

关于李贺的《将进酒》原文译文及注释如下:原文 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯运用了什么的表现手法?

1、“烹牛宰羊且为乐,会须一饮三百杯。”运用了夸张的手法,以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。

2、“烹牛宰羊且为乐,会须一饮三百杯”运用了夸张的手法,以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。

3、此处用了夸张的表现手法。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。写出了筵席上不是一碟一碟的菜,而是整头整头的牛羊,体现了筵席的盛大和诗人的“一饮三百杯”的豪迈之情。