头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

江城子欧阳炯赏析(江城子古诗欧阳炯)

作者:admin日期:2023-12-09 17:35:10浏览:19分类:诗词

江城子·晚日金陵岸草平赏析

——出自五代:欧阳炯《江城子·晚日金陵岸草平》 白话文释义:夕阳斜照着故都金陵,茵绿的春草与江岸连平,晚霞烧红了江天,大江东去滔滔无情。 5,黯黯青山红日暮,浩浩大江东注。余霞散绮,向烟波路。

杭州平林漠漠日丽风飘,那雄鹰却不能翱翔云霄。 梅花散发著幽香的小山,都被高山大岭层层遮掉。岳坟显得多么冷落萧条,林逋的孤山也凄凉寂寥。

释义:行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。 晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。

欧阳炯原文_翻译及赏析

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”后二句人称神来之笔,欧阳炯化用其意以写早春园林夕照,创造了新的意境,余味无穷。《春光好 苹叶软》原文及翻译赏析2 春光好·苹叶软 苹叶软,杏花明,画船轻。

浣溪沙·天碧罗衣拂地垂原文: 天碧罗衣拂地垂,美人初著更相宜,宛风如舞透香肌。独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。浣溪沙·天碧罗衣拂地垂注释 1天碧罗衣——天蓝色的罗绸衣裙。

贺 明朝 ·忆昔花间相见后原文: 忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。注释 1何曾:何能,怎么能。2黦(yue):污迹。3翻:反而。

《江城子·密州出猎》的意思

《江城子·密州出猎》的意思如下:原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

译文:我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。

[译文]我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上 锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人 跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。

译文 我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。