头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

山中留客张旭古诗(山中留客张旭古诗讲解视频)

作者:admin日期:2023-12-06 07:40:14浏览:21分类:诗词

山中留客的译文和注释

1、山中留客的译文和注释如下:译文:在山野中留下客人,大自然中度过了春天,花鸟齐声欢唱。我独自一人,有何罪过?酒在前,酒后行,醉后无需言辞。今晚陶醉,不知是何夜,手牵着手,泪眼相对。

2、山中留客译文:春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?注释:春晖:春光。莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。山行留客是唐代书法家、诗人张旭的诗作。

3、山中留客,不是在山中留,而是在人生中留;客,不是作者的朋友,而是在人生中遭受挫折的朋友们。

4、〖译文〗在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。〖点评〗此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。

5、山中留客 唐·张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

6、直译:春光明媚的山间万物勃发,不要因为天色稍微转阴就打算回去。即使是阳光灿烂毫无雨汽,到了雾霭浓浓的地方身上衣服也会沾满露水。

山中留客这首诗的意思

1、此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。盛唐诗人张旭的这首《山中留客》清新而富有启示,是用哲学的眼光在观察日常事物。

2、《山中留客》的译文 春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。词句注释 山行:一作“山中”。春晖:春光。莫:不要。

3、意思:春光灿烂,天地万物竞相展现出自己的绝妙之处,是如此的令人沉醉。客人啊,切莫因天色微暗便有了回去的打算。因为即使是在毫无雨意的晴朗天气里步入云雾深处,那水气也一定会打湿你的衣衫。

山中留客留客的诗句

山中留客 唐·张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

解析:山中留客 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归 纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣!〖译文〗在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。

出处:唐代诗人张旭所著《山中留客》。原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文:春光幻照之下,山景气象万千。

山中留客 张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文:春光中山色变换景物常新,不要因为天色阴下来就要下山回家。就是在晴天无雨的日子里,到云雾深处也会沾湿衣衫。

山中留客 朝代:唐代 作者:张旭 原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文 春光幻照之下,山景气象万千。

释义 春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。赏析 这首诗题为《山中留客》,它的重点当然是留客。

古诗《山中留客》的一首诗的意思。

1、意思:春光灿烂,天地万物竞相展现出自己的绝妙之处,是如此的令人沉醉。客人啊,切莫因天色微暗便有了回去的打算。因为即使是在毫无雨意的晴朗天气里步入云雾深处,那水气也一定会打湿你的衣衫。

2、这首诗紧扣诗题中的“留”字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。首句“山光物态弄春辉”,写出了留客的前提条件——山中万物都在春天的阳光下争奇斗艳,呈现着一派醉人的美景。

3、此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。盛唐诗人张旭的这首《山中留客》清新而富有启示,是用哲学的眼光在观察日常事物。

4、这首诗的字面意思便是上边所说,其实可以有另一种理解。世界如此美好,天地万物都展现着美好的姿态。但是不要因为一点挫折便觉得受挫,丧失信心。你看,就算是万事如常,也会有看不见的矛盾会使你受伤。

5、山中留客 朝代:唐代 作者:张旭 原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文 春光幻照之下,山景气象万千。

山中留客古诗带拼音

山中留客带拼音注音版如下:shān guāng wù tài nòng chūn huī , mò wèi qīng yīn biàn nǐ guī 。山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

山中留客带拼音如下:shān中zhōng留liú客kè--张zhāng旭xù 山shān光guāng物wù态tài弄nòng春chūn晖huī,莫mò为wèi轻qīng阴yīn便biàn拟nǐ归guī。

《山中留客》唐代:张旭 山光物态弄春晖,【shān guāng wù tài nòng chūn huī 】莫为轻阴便拟归。