头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

酌酒与君君自宽(酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜)

作者:admin日期:2023-12-06 07:00:08浏览:18分类:诗词

不如高卧且加餐全诗

这题我会!世事浮云何足问,不如高卧且加餐。这句诗的意思是:世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。【出处】:世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。

酌酒与裴迪 [唐代] 王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。译文:斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。

酌酒与裴迪的作品原文

酌酒与裴迪 [ 唐 ] 王维 原文 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。翻译:斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。

《酌酒与裴迪》原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。白话译文:斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。

酌酒与裴迪原文_翻译及赏析

酌酒与裴迪 [唐代] 王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

这句话的意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。原句出自于唐代诗人王维的《酌酒与裴迪》。字词解释:(1)相知:互相知心的朋友。(2)朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

酌酒与裴迪原文: 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

古诗《酌酒与裴迪》年代:唐 作者王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

王维的《酌酒与裴迪》一诗的翻译和鉴赏

酌酒与裴迪 [唐代] 王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。赏析:题目的意思就是斟酒给裴迪。与是给之意。裴迪是王唯的朋友。“酌酒与君君自宽”的意思是:我斟酒给你,你的心也应该放宽了。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。赏析 此诗是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。

意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。出处:《酌酒与裴迪》原文:《酌酒与裴迪》【作者】王维 【朝代】唐 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

古诗《酌酒与裴迪》年代:唐 作者王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

诗句出自唐朝王维的《酌酒与裴迪 》,原诗如下:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

酌酒与君君自宽是什么意思

这句话的意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。本句节选自王维的《酌酒与裴迪》。《酌酒与裴迪》原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

“酌酒与君君自宽”这首诗意思:给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。

第一句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。

酌酒与君君自宽什么意思?

1、意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。出处:《酌酒与裴迪》原文:《酌酒与裴迪》【作者】王维 【朝代】唐 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

2、这句话的意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。本句节选自王维的《酌酒与裴迪》。《酌酒与裴迪》原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

3、第一句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。

4、“酌酒与君君自宽”的意思是:我斟酒给你,你的心也应该放宽了。“人情翻覆似波澜”的意思是:人情的翻覆好似变无常的波澜,让人捉摸不定。

5、首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。