隔壁老李
老司机 路子野 随时超车
作者:admin日期:2023-11-30 19:20:08浏览:16分类:诗词
1、有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
2、项羽写的是《垓下歌》:【原诗】力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!【译诗】力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
3、“虞兮虞兮奈若何”的原诗如下:《垓下歌》两汉:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!释义:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
1、“虞兮虞兮奈若何”的翻译:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?这句诗句出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
2、项羽于乌江自刎时做的诗是:《垓下歌》,原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。
3、力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。
解释 力气之大可以撼动山河,气宇非凡举世无双;世事不利啊,宝马骓也不再奔跑;出自 项羽的《垓下歌》;全文 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
“虞兮虞兮奈若何”的翻译:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?这句诗句出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
意思是虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?原诗文翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
虞兮虞兮奈若何的翻译是:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?虞兮虞兮奈若何!出自先秦项羽的《垓下歌》,原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!意思是:我的力量很大,足以搬起一座大山;我的气概笼盖整个世界。可是时运不济,乌骓马也不能向前行进了。
1、【原文】:垓下歌 作者:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。
2、力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文 力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
3、【作者】项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
4、于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。译文:汉四年楚汉鸿沟划界后,项羽领兵东归,刘邦西还。
5、该诗出自项羽的《垓下歌》。全诗为:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!注解:兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。奈何:怎么办。奈何:怎样;怎么办。若:你。